Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 3:1
1437
ean
ἐὰν
If
Conjunction
1821
exaposteilē
ἐξαποστείλῃ
should send away
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
435
anēr
ἀνὴρ
a husband
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1135
gynaika
γυναῖκα
his wife,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
565
apelthē
ἀπέλθῃ
she should go forth
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ,
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1096
genētai
γένηται
becomes
Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
435
anēr
ἀνὴρ
man
Noun, Nominative Singular Masculine
2087
heterō
ἑτέρῳ,
to another,
Adjective, Dative Singular Masculine
3361
mē
μὴ
shall
Adverb
344
anakamptousa
ἀνακάμπτουσα
by returning
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Feminine
344
anakamptousa
ἀνακάμπτουσα
she return
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Feminine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2089
eti
ἔτι
yet again?
Adverb
3756
ou
οὐ
Shall not
Adverb
3392
miainomenē
μιαινομένη
by defiling
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Feminine
3392
miainomenē
μιαινομένη
be defiled
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1135
gynaika
γυναῖκα
that woman?
Noun, Accusative Singular Feminine
1565
ekeinē
ἐκείνη
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
But
Conjunction
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1608
exeporneusas
ἐξεπόρνευσας
fornicated
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
4166
poimesin
ποιμέσιν
shepherds
Noun, Dative Plural Masculine
4183
pollois
πολλοῖς·
many,
Adjective, Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
344
anakamptousa
ἀνακάμπτουσα
you have returned
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Feminine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
me
με
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος.
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
לאמר הן ישלח איש את אשתו והלכה מאתו והיתה לאיש אחר הישוב אליה עוד הלוא־חנוף תחנף הארץ ההיא ואת זנית רעים רבים ושוב־אלי נאם יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֵאמֹ֡ר הֵ֣ן יְשַׁלַּ֣ח אִ֣ישׁ אֶת־אִשְׁתֹּו֩ וְהָלְכָ֨ה מֵאִתֹּ֜ו וְהָיְתָ֣ה לְאִישׁ־אַחֵ֗ר הֲיָשׁ֤וּב אֵלֶ֙יהָ֙ עֹ֔וד הֲלֹ֛וא חָנֹ֥וף תֶּחֱנַ֖ף הָאָ֣רֶץ הַהִ֑יא וְאַ֗תְּ זָנִית֙ רֵעִ֣ים רַבִּ֔ים וְשֹׁ֥וב אֵלַ֖י נְאֻם־יְהֹוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
לאמר הן ישׁלח אישׁ את אשׁתו והלכה מאתו והיתה לאישׁ אחר הישׁוב אליה עוד הלוא חנוף תחנף הארץ ההיא ואת זנית רעים רבים ושׁוב אלי נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
לֵאמֹ֡ר הֵ֣ן יְשַׁלַּ֣ח אִ֣ישׁ אֶת־אִשְׁתֹּו֩ וְהָלְכָ֨ה מֵאִתֹּ֜ו וְהָיְתָ֣ה לְאִישׁ־אַחֵ֗ר הֲיָשׁ֤וּב אֵלֶ֙יהָ֙ עֹ֔וד הֲלֹ֛וא חָנֹ֥וף תֶּחֱנַ֖ף הָאָ֣רֶץ הַהִ֑יא וְאַ֗תְּ זָנִית֙ רֵעִ֣ים רַבִּ֔ים וְשֹׁ֥וב אֵלַ֖י נְאֻם־יְהֹוָֽה׃
Greek Septuagint
ἐὰν ἐξαποστείλῃ ἀνὴρ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ ἀπέλθῃ ἀπ᾿ αὐτοῦ καὶ γένηται ἀνδρὶ ἑτέρῳ, μὴ ἀνακάμπτουσα ἀνακάμψει πρὸς αὐτὸν ἔτι οὐ μιαινομένη μιανθήσεται ἡ γυνὴ ἐκείνη καὶ σὺ ἐξεπόρνευσας ἐν ποιμέσιν πολλοῖς· καὶ ἀνέκαμπτες πρός με λέγει κύριος.
Berean Study Bible
"- If a man - divorces his wife and she leaves him to marry ... another, can he ever return to her? Would not such a land be completely defiled? But you have played the harlot with many loversand you would return to Me?" declares the LORD.
"- If a man - divorces his wife and she leaves him to marry ... another, can he ever return to her? Would not such a land be completely defiled? But you have played the harlot with many loversand you would return to Me?" declares the LORD.
English Standard Version
"If a man divorces his wife and she goes from him and becomes another mans wife, will he return to her? Would not that land be greatly polluted? You have played the whore with many lovers; and would you return to me? declares the Lord.
"If a man divorces his wife and she goes from him and becomes another mans wife, will he return to her? Would not that land be greatly polluted? You have played the whore with many lovers; and would you return to me? declares the Lord.
Holman Christian Standard Version
If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Wouldn't such a land become totally defiled? But you! You have played the prostitute with many partners- can you return to Me? This is the Lord's declaration.
If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Wouldn't such a land become totally defiled? But you! You have played the prostitute with many partners- can you return to Me? This is the Lord's declaration.
King James Version
They say (8800), If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again (8799)? shall not that land be greatly polluted (8799)? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.
They say (8800), If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again (8799)? shall not that land be greatly polluted (8799)? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.
Lexham English Bible
A ⌊saying⌋if a man divorces his wife, and she goes from him ⌊and she becomes another man' s wife⌋yourself withwould you now return to me?" ⌊declares⌋
A ⌊saying⌋if a man divorces his wife, and she goes from him ⌊and she becomes another man' s wife⌋yourself withwould you now return to me?" ⌊declares⌋
New American Standard Version
{God} says, "If a husband divorces his wife And she goes from him And belongs to another man, Will he still return to her? Will not that land be completely polluted? But you are a harlot {with} many lovers; Yet you turn to Me," declares the Lord.
{God} says, "If a husband divorces his wife And she goes from him And belongs to another man, Will he still return to her? Will not that land be completely polluted? But you are a harlot {with} many lovers; Yet you turn to Me," declares the Lord.
World English Bible
"They say, ‘If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh.
"They say, ‘If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh.