Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 29:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3049
logioumai
λογιοῦμαι
I will devise
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1909
eph᾿
ἐφ᾿
for
Preposition
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
3053
logismon
λογισμὸν
a device
Noun, Accusative Singular Masculine
1515
eirēnēs
εἰρήνης
of peace,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
not
Adverb
2556
kaka
κακὰ
evils,
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1325
dounai
δοῦναι
to give
Verb, Aorist Active Infinate
1473
hymin
ὑμῖν
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3778
tauta
ταῦτα.
these things.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
כי אנכי ידעתי את המחשבת אשר אנכי חשב עליכם נאם־יהוה מחשבות שלום ולא לרעה לתת לכם אחרית ותקוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּי֩ אָנֹכִ֨י יָדַ֜עְתִּי אֶת־הַמַּחֲשָׁבֹ֗ת אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י חֹשֵׁ֥ב עֲלֵיכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָ֑ה מַחְשְׁבֹ֤ות שָׁלֹום֙ וְלֹ֣א לְרָעָ֔ה לָתֵ֥ת לָכֶ֖ם אַחֲרִ֥ית וְתִקְוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
כי אנכי ידעתי את המחשׁבת אשׁר אנכי חשׁב עליכם נאם יהוה מחשׁבות שׁלום ולא לרעה לתת לכם אחרית ותקוה
Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ אָנֹכִ֨י יָדַ֜עְתִּי אֶת־הַמַּחֲשָׁבֹ֗ת אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י חֹשֵׁ֥ב עֲלֵיכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָ֑ה מַחְשְׁבֹ֤ות שָׁלֹום֙ וְלֹ֣א לְרָעָ֔ה לָתֵ֥ת לָכֶ֖ם אַחֲרִ֥ית וְתִקְוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ λογιοῦμαι ἐφ᾿ ὑμᾶς λογισμὸν εἰρήνης καὶ οὐ κακὰ τοῦ δοῦναι ὑμῖν ταῦτα.
Berean Study Bible
For know - the plans - have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope.
For know - the plans - have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope.
English Standard Version
For I know the plans I have for you declares the Lord plans for welfare and not for evil to give you a future and a hope
For I know the plans I have for you declares the Lord plans for welfare and not for evil to give you a future and a hope
Holman Christian Standard Version
For I know the plans I have for you" - this is the Lord's declaration - "plans for your welfare, not for disaster, to give you a future and a hope.
For I know the plans I have for you" - this is the Lord's declaration - "plans for your welfare, not for disaster, to give you a future and a hope.
King James Version
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Lexham English Bible
For I know the plans that I am planning concerning you,' ⌊declares⌋
For I know the plans that I am planning concerning you,' ⌊declares⌋
New American Standard Version
'For I know the plans that I have for you,' declares the Lord, 'plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope.
'For I know the plans that I have for you,' declares the Lord, 'plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope.
World English Bible
For I know the thoughts that I think toward you, says Yahweh, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future.
For I know the thoughts that I think toward you, says Yahweh, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future.