Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 28:4
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Jeconiah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
599.2
apoikian
ἀποικίαν
resettlement
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Judah;
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
4937
syntripsō
συντρίψω
I shall break
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2218
zygon
ζυγὸν
yoke
Noun, Accusative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
of the king
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Babylon.
Aleppo Codex
ואת יכניה בן יהויקים מלך יהודה ואת כל גלות יהודה הבאים בבלה אני משיב אל המקום הזה נאם־יהוה כי אשבר את על מלך בבל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־יְכָנְיָ֣ה בֶן־יְהֹויָקִ֣ים מֶֽלֶךְ־֠יְהוּדָה וְאֶת־כָּל־גָּל֙וּת יְהוּדָ֜ה הַבָּאִ֣ים בָּבֶ֗לָה אֲנִ֥י מֵשִׁ֛יב אֶל־הַמָּקֹ֥ום הַזֶּ֖ה נְאֻם־יְהוָ֑ה כִּ֣י אֶשְׁבֹּ֔ר אֶת־עֹ֖ל מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃
Masoretic Text (1524)
ואת יכניה בן יהויקים מלך יהודה ואת כל גלות יהודה הבאים בבלה אני משׁיב אל המקום הזה נאם יהוה כי אשׁבר את על מלך בבל
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־יְכָנְיָ֣ה בֶן־יְהֹויָקִ֣ים מֶֽלֶךְ־֠יְהוּדָה וְאֶת־כָּל־גָּל֙וּת יְהוּדָ֜ה הַבָּאִ֣ים בָּבֶ֗לָה אֲנִ֥י מֵשִׁ֛יב אֶל־הַמָּקֹ֥ום הַזֶּ֖ה נְאֻם־יְהוָ֑ה כִּ֣י אֶשְׁבֹּ֔ר אֶת־עֹ֖ל מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃
Greek Septuagint
καὶ Ιεχονιαν καὶ τὴν ἀποικίαν Ιουδα, ὅτι συντρίψω τὸν ζυγὸν βασιλέως Βαβυλῶνος.
Berean Study Bible
And will restore to this place Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah, along with all the exiles from Judah who went to Babylon,' declares the LORD, 'for I will break - the yoke of the king of Babylon.'"
And will restore to this place Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah, along with all the exiles from Judah who went to Babylon,' declares the LORD, 'for I will break - the yoke of the king of Babylon.'"
English Standard Version
I will also bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah and all the exiles from Judah who went to Babylon declares the Lord for I will break the yoke of the king of Babylon
I will also bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah and all the exiles from Judah who went to Babylon declares the Lord for I will break the yoke of the king of Babylon
Holman Christian Standard Version
And I will restore to this place Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon' - this is the Lord's declaration - 'for I will break the yoke of the king of Babylon.'"
And I will restore to this place Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon' - this is the Lord's declaration - 'for I will break the yoke of the king of Babylon.'"
King James Version
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.
Lexham English Bible
And Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon, I will bring back to this place,' ⌊declares⌋
And Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon, I will bring back to this place,' ⌊declares⌋
New American Standard Version
'I am also going to bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles of Judah who went to Babylon,' declares the Lord, 'for I will break the yoke of the king of Babylon.' """
'I am also going to bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles of Judah who went to Babylon,' declares the Lord, 'for I will break the yoke of the king of Babylon.' """
World English Bible
and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon, says Yahweh; for I will break the yoke of the king of Babylon.
and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon, says Yahweh; for I will break the yoke of the king of Babylon.