Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 28:4
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			*
				
				
			Jeconiah, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			599.2
				
				
			apoikian
				ἀποικίαν 
				resettlement 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			*
				
				
			of Judah; 
				
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				for 
				Conjunction
			4937
				
				
			syntripsō
				συντρίψω 
				I shall break 
				Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			2218
				
				
			zygon
				ζυγὸν 
				yoke 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			935
				
				
			basileōs
				βασιλέως 
				of the king 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			*
				
				
			of Babylon. 
				
			
Aleppo Codex
ואת יכניה בן יהויקים מלך יהודה ואת כל גלות יהודה הבאים בבלה אני משיב אל המקום הזה נאם־יהוה כי אשבר את על מלך בבל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־יְכָנְיָ֣ה בֶן־יְהֹויָקִ֣ים מֶֽלֶךְ־֠יְהוּדָה וְאֶת־כָּל־גָּל֙וּת יְהוּדָ֜ה הַבָּאִ֣ים בָּבֶ֗לָה אֲנִ֥י מֵשִׁ֛יב אֶל־הַמָּקֹ֥ום הַזֶּ֖ה נְאֻם־יְהוָ֑ה כִּ֣י אֶשְׁבֹּ֔ר אֶת־עֹ֖ל מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
ואת יכניה בן יהויקים מלך יהודה ואת כל גלות יהודה הבאים בבלה אני משׁיב אל המקום הזה נאם יהוה כי אשׁבר את על מלך בבל
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־יְכָנְיָ֣ה בֶן־יְהֹויָקִ֣ים מֶֽלֶךְ־֠יְהוּדָה וְאֶת־כָּל־גָּל֙וּת יְהוּדָ֜ה הַבָּאִ֣ים בָּבֶ֗לָה אֲנִ֥י מֵשִׁ֛יב אֶל־הַמָּקֹ֥ום הַזֶּ֖ה נְאֻם־יְהוָ֑ה כִּ֣י אֶשְׁבֹּ֔ר אֶת־עֹ֖ל מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃ 
Greek Septuagint
καὶ Ιεχονιαν καὶ τὴν ἀποικίαν Ιουδα, ὅτι συντρίψω τὸν ζυγὸν βασιλέως Βαβυλῶνος. 
Berean Study Bible
And will restore to this place Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah, along with all the exiles from Judah who went to Babylon,' declares the LORD, 'for I will break - the yoke of the king of Babylon.'"
And will restore to this place Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah, along with all the exiles from Judah who went to Babylon,' declares the LORD, 'for I will break - the yoke of the king of Babylon.'"
English Standard Version
I will also bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah and all the exiles from Judah who went to Babylon declares the Lord for I will break the yoke of the king of Babylon
I will also bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah and all the exiles from Judah who went to Babylon declares the Lord for I will break the yoke of the king of Babylon
Holman Christian Standard Version
And I will restore to this place Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon' - this is the Lord's declaration - 'for I will break the yoke of the king of Babylon.'"
And I will restore to this place Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon' - this is the Lord's declaration - 'for I will break the yoke of the king of Babylon.'"
King James Version
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.
Lexham English Bible
And Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon, I will bring back to this place,' ⌊declares⌋
		
	And Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon, I will bring back to this place,' ⌊declares⌋
New American Standard Version
'I am also going to bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles of Judah who went to Babylon,' declares the Lord, 'for I will break the yoke of the king of Babylon.' """
'I am also going to bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles of Judah who went to Babylon,' declares the Lord, 'for I will break the yoke of the king of Babylon.' """
World English Bible
and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon, says Yahweh; for I will break the yoke of the king of Babylon.
and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon, says Yahweh; for I will break the yoke of the king of Babylon.