Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 28:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2596
kat᾿
κατ᾿
before
Preposition
3788
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
the eyes
Noun, Accusative Plural Masculine
3956
pantos
παντὸς
of all
Adjective, Genitive Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ
people,
Noun, Genitive Singular Masculine
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3779
houtōs
οὕτως
Thus
Adverb
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3779
houtōs
οὕτως
Thus
Adverb
4937
syntripsō
συντρίψω
I will break
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2218
zygon
ζυγὸν
yoke
Noun, Accusative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
of the king
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Babylon
1417
in two
2094
years
2250
of days
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5137
trachēlōn
τραχήλων
necks
Noun, Genitive Plural Masculine
3956
pantos
παντὸς
of all
Adjective, Genitive Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1484
ethnōn
ἐθνῶν.
nations.
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3634.2-*
Jeremiah set out
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3598
hodon
ὁδὸν
his way.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ—
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר חנניה לעיני כל העם לאמר כה אמר יהוה ככה אשבר את על נבכדנאצר מלך בבל בעוד שנתים ימים מעל צואר כל הגוים וילך ירמיה הנביא לדרכו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר חֲנַנְיָה֩ לְעֵינֵ֨י כָל־הָעָ֜ם לֵאמֹ֗ר כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהוָה֒ כָּ֣כָה אֶשְׁבֹּ֞ר אֶת־עֹ֣ל׀ נְבֻֽכַדְנֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֗ל בְּעֹוד֙ שְׁנָתַ֣יִם יָמִ֔ים מֵעַ֕ל־צַוַּ֖אר כָּל־הַגֹּויִ֑ם וַיֵּ֛לֶךְ יִרְמְיָ֥ה הַנָּבִ֖יא לְדַרְכֹּֽו׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויאמר חנניה לעיני כל העם לאמר כה אמר יהוה ככה אשׁבר את על נבכדנאצר מלך בבל בעוד שׁנתים ימים מעל צואר כל הגוים וילך ירמיה הנביא לדרכו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר חֲנַנְיָה֩ לְעֵינֵ֨י כָל־הָעָ֜ם לֵאמֹ֗ר כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהוָה֒ כָּ֣כָה אֶשְׁבֹּ֞ר אֶת־עֹ֣ל׀ נְבֻֽכַדְנֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֗ל בְּעֹוד֙ שְׁנָתַ֣יִם יָמִ֔ים מֵעַ֕ל־צַוַּ֖אר כָּל־הַגֹּויִ֑ם וַיֵּ֛לֶךְ יִרְמְיָ֥ה הַנָּבִ֖יא לְדַרְכֹּֽו׃ פ
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ανανιας κατ᾿ ὀφθαλμοὺς παντὸς τοῦ λαοῦ λέγων οὕτως εἶπεν κύριος οὕτως συντρίψω τὸν ζυγὸν βασιλέως Βαβυλῶνος ἀπὸ τραχήλων πάντων τῶν ἐθνῶν. καὶ ᾤχετο Ιερεμιας εἰς τὴν ὁδὸν αὐτοῦ. —
Berean Study Bible
And in the presence of all the people Hananiah proclaimed, "This is what - the LORD says: 'In this way, within two years ... I will break - the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon - off the neck of all the nations.'" At this, Jeremiah the prophet went on his way.
And in the presence of all the people Hananiah proclaimed, "This is what - the LORD says: 'In this way, within two years ... I will break - the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon - off the neck of all the nations.'" At this, Jeremiah the prophet went on his way.
English Standard Version
And Hananiah spoke in the presence of all the people saying Thus says the Lord Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations within two years But Jeremiah the prophet went his way
And Hananiah spoke in the presence of all the people saying Thus says the Lord Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations within two years But Jeremiah the prophet went his way
Holman Christian Standard Version
In the presence of all the people Hananiah proclaimed, "This is what the Lord says: 'In this way, within two years I will break the yoke of King Nebuchadnezzar of Babylon from the neck of all the nations.'" Jeremiah the prophet then went on his way.
In the presence of all the people Hananiah proclaimed, "This is what the Lord says: 'In this way, within two years I will break the yoke of King Nebuchadnezzar of Babylon from the neck of all the nations.'" Jeremiah the prophet then went on his way.
King James Version
And Hananiah spake in the presence of all the people, saying (8800), Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.
And Hananiah spake in the presence of all the people, saying (8800), Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.
Lexham English Bible
Then Hananiah said before the eyes of all the people, ⌊saying⌋⌊within two years⌋
Then Hananiah said before the eyes of all the people, ⌊saying⌋⌊within two years⌋
New American Standard Version
Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the Lord, 'Even so will I break within two full years the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.' """ Then the prophet Jeremiah went his way.
Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the Lord, 'Even so will I break within two full years the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.' """ Then the prophet Jeremiah went his way.
World English Bible
Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus says Yahweh: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. The prophet Jeremiah went his way.
Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus says Yahweh: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. The prophet Jeremiah went his way.