Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 27:18
1487
ei
εἰ
If
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1487
ei
εἰ
if
Conjunction
1510.2.3
eisin
εἰσιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3056
logos
λόγος
the word
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autois
αὐτοῖς,
them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
528
apantēsatōsan
ἀπαντησάτωσάν
let them meet
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Plural
1473
moi
μοι·
me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2443
that
3361
they should not
1533
carry in
3588
the
4632
vessels,
3588
the ones
2641
being left behind
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
the house
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
the house
3588
of the
935
king
*
of Judah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
in Jerusalem,
1519
into
*
Babylon.
Aleppo Codex
ואם נבאים הם ואם יש דבר יהוה אתם יפגעו־נא ביהוה צבאות לבלתי באו הכלים הנותרים בבית יהוה ובית מלך יהודה ובירושלם בבלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־נְבִאִ֣ים הֵ֔ם וְאִם־יֵ֥שׁ דְּבַר־יְהוָ֖ה אִתָּ֑ם יִפְגְּעוּ־נָא֙ בַּֽיהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות לְבִלְתִּי־בֹ֜אוּ הַכֵּלִ֣ים׀ הַנֹּותָרִ֣ים בְּבֵית־יְהוָ֗ה וּבֵ֙ית מֶ֧לֶךְ יְהוּדָ֛ה וּבִירוּשָׁלִַ֖ם בָּבֶֽלָה׃ פ
Masoretic Text (1524)
ואם נבאים הם ואם ישׁ דבר יהוה אתם יפגעו נא ביהוה צבאות לבלתי באו הכלים הנותרים בבית יהוה ובית מלך יהודה ובירושׁלם בבלה
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־נְבִאִ֣ים הֵ֔ם וְאִם־יֵ֥שׁ דְּבַר־יְהוָ֖ה אִתָּ֑ם יִפְגְּעוּ־נָא֙ בַּֽיהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות לְבִלְתִּי־בֹ֜אוּ הַכֵּלִ֣ים׀ הַנֹּותָרִ֣ים בְּבֵית־יְהוָ֗ה וּבֵ֙ית מֶ֧לֶךְ יְהוּדָ֛ה וּבִירוּשָׁלִַ֖ם בָּבֶֽלָה׃ פ
Greek Septuagint
εἰ προφῆταί εἰσιν καὶ εἰ ἔστιν λόγος κυρίου ἐν αὐτοῖς, ἀπαντησάτωσάν μοι·
Berean Study Bible
If they are indeed prophets and the word of the LORD is with them, let them now plead with the LORD of Hosts that the articles remaining in the house of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem, not be taken to Babylon.
If they are indeed prophets and the word of the LORD is with them, let them now plead with the LORD of Hosts that the articles remaining in the house of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem, not be taken to Babylon.
English Standard Version
If they are prophets and if the word of the Lord is with them then let them intercede with the Lord of hosts that the vessels that are left in the house of the Lord in the house of the king of Judah and in Jerusalem may not go to Babylon
If they are prophets and if the word of the Lord is with them then let them intercede with the Lord of hosts that the vessels that are left in the house of the Lord in the house of the king of Judah and in Jerusalem may not go to Babylon
Holman Christian Standard Version
If they are indeed prophets and if the word of the Lord is with them, let them intercede with the Lord of Hosts not to let the articles that remain in the Lord's temple, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem go to Babylon.'
If they are indeed prophets and if the word of the Lord is with them, let them intercede with the Lord of Hosts not to let the articles that remain in the Lord's temple, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem go to Babylon.'
King James Version
But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.
But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.
Lexham English Bible
But if they are prophets, and if there is with them the word of Yahweh, let them please plead with Yahweh of hosts, that the vessels that are left over in the ⌊temple⌋to Babylon.'
But if they are prophets, and if there is with them the word of Yahweh, let them please plead with Yahweh of hosts, that the vessels that are left over in the ⌊temple⌋to Babylon.'
New American Standard Version
"But if they are prophets, and if the word of the Lord is with them, let them now entreat the Lord of hosts that the vessels which are left in the house of the Lord, in the house of the king of Judah and in Jerusalem may not go to Babylon.
"But if they are prophets, and if the word of the Lord is with them, let them now entreat the Lord of hosts that the vessels which are left in the house of the Lord, in the house of the king of Judah and in Jerusalem may not go to Babylon.
World English Bible
But if they be prophets, and if the word of Yahweh be with them, let them now make intercession to Yahweh of Armies, that the vessels which are left in the house of Yahweh, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don't go to Babylon.
But if they be prophets, and if the word of Yahweh be with them, let them now make intercession to Yahweh of Armies, that the vessels which are left in the house of Yahweh, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don't go to Babylon.