Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 23:2
1223
				
				
			dia
				διὰ 
				On account of 
				Preposition
			3778
				
				
			touto
				τοῦτο 
				this, 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
			3592
				
				
			tade
				τάδε 
				thus 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			3004
				
				
			legei
				λέγει 
				says 
				Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			tous
				τοὺς 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
			2316
				
				
			God 
				
			*
				
				
			of Israel, 
				
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				against 
				Preposition
			3588
				
				
			tous
				τοὺς 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
			4166
				
				
			shepherds, 
				
			3588
				
				
			tous
				τοὺς 
				the ones 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
			4165
				
				
			poimainontas
				ποιμαίνοντας 
				tending 
				Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
			3588
				
				
			tous
				τοὺς 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
			2992
				
				
			laon
				λαόν 
				my people; 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1473
				
				
			egō
				ἐγὼ 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			1473
				
				
			hymeis
				ὑμεῖς 
				You 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
			1287
				
				
			dieskorpisate
				διεσκορπίσατε 
				scattered 
				Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
			3588
				
				
			tous
				τοὺς 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
			4263
				
				
			probata
				πρόβατά 
				my sheep, 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			1473
				
				
			mou
				μου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1856
				
				
			exōsate
				ἐξώσατε 
				pushed them out, 
				Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
			1473
				
				
			auta
				αὐτὰ 
				
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				did not 
				Adverb
			1980
				
				
			epeskepsasthe
				ἐπεσκέψασθε 
				visit 
				Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Plural
			1473
				
				
			auta
				αὐτὰ 
				them. 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
			2400
				
				
			idou
				ἰδοὺ 
				Behold, 
				Interjection
			1473
				
				
			egō
				ἐγὼ 
				I 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			1556
				
				
			ekdikō
				ἐκδικῶ 
				shall take vengeance 
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			1473
				
				
			egō
				ἐγὼ 
				you, 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			2596
				
				
			kata
				κατὰ 
				against 
				Preposition
			3588
				
				
			tous
				τοὺς 
				Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
			4190
				
				
			ponēra
				πονηρὰ 
				wicked 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			2006.1
				
				
			epitēdeumata
				ἐπιτηδεύματα 
				practices 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			1473
				
				
			egō
				ἐγὼ 
				your. 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			
Aleppo Codex
לכן כה אמר יהוה אלהי ישראל על הרעים הרעים את עמי אתם הפצתם את צאני ותדחום ולא פקדתם אתם הנני פקד עליכם את רע מעלליכם נאם יהוה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠לָכֵן כֹּֽה־אָמַ֙ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל עַֽל־הָרֹעִים֮ הָרֹעִ֣ים אֶת־עַמִּי֒ אַתֶּ֞ם הֲפִצֹתֶ֤ם אֶת־צֹאנִי֙ וַתַּדִּח֔וּם וְלֹ֥א פְקַדְתֶּ֖ם אֹתָ֑ם הִנְנִ֨י פֹקֵ֧ד עֲלֵיכֶ֛ם אֶת־רֹ֥עַ מַעַלְלֵיכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר יהוה אלהי ישׂראל על הרעים הרעים את עמי אתם הפצתם את צאני ותדחום ולא פקדתם אתם הנני פקד עליכם את רע מעלליכם נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
֠לָכֵן כֹּֽה־אָמַ֙ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל עַֽל־הָרֹעִים֮ הָרֹעִ֣ים אֶת־עַמִּי֒ אַתֶּ֞ם הֲפִצֹתֶ֤ם אֶת־צֹאנִי֙ וַתַּדִּח֔וּם וְלֹ֥א פְקַדְתֶּ֖ם אֹתָ֑ם הִנְנִ֨י פֹקֵ֧ד עֲלֵיכֶ֛ם אֶת־רֹ֥עַ מַעַלְלֵיכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃ 
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ἐπὶ τοὺς ποιμαίνοντας τὸν λαόν μου ὑμεῖς διεσκορπίσατε τὰ πρόβατά μου καὶ ἐξώσατε αὐτὰ καὶ οὐκ ἐπεσκέψασθε αὐτά, ἰδοὺ ἐγὼ ἐκδικῶ ἐφ᾿ ὑμᾶς κατὰ τὰ πονηρὰ ἐπιτηδεύματα ὑμῶν· 
Berean Study Bible
Therefore, this is what the LORD, the God of Israel, says about the shepherds who tend - My people: "You have scattered - My flock and driven them away, and have not attended to them. - Behold, I will attend to you for the evil of your deeds, declares the LORD.
Therefore, this is what the LORD, the God of Israel, says about the shepherds who tend - My people: "You have scattered - My flock and driven them away, and have not attended to them. - Behold, I will attend to you for the evil of your deeds, declares the LORD.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord the God of Israel concerning the shepherds who care for my people You have scattered my flock and have driven them away and you have not attended to them Behold I will attend to you for your evil deeds declares the Lord
Therefore thus says the Lord the God of Israel concerning the shepherds who care for my people You have scattered my flock and have driven them away and you have not attended to them Behold I will attend to you for your evil deeds declares the Lord
Holman Christian Standard Version
"Therefore, this is what the Lord, the God of Israel, says about the shepherds who shepherd My people: You have scattered My flock, banished them, and have not attended to them. I will attend to you because of your evil acts" - this is the Lord's declaration.
"Therefore, this is what the Lord, the God of Israel, says about the shepherds who shepherd My people: You have scattered My flock, banished them, and have not attended to them. I will attend to you because of your evil acts" - this is the Lord's declaration.
King James Version
Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away (8686), and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away (8686), and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
Lexham English Bible
⌊Therefore⌋will punish you for the evil of your deeds," ⌊declares⌋
		
	⌊Therefore⌋will punish you for the evil of your deeds," ⌊declares⌋
New American Standard Version
Therefore thus says the Lord God of Israel concerning the shepherds who are tending My people: "You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them; behold, I am about to attend to you for the evil of your deeds," declares the Lord.
Therefore thus says the Lord God of Israel concerning the shepherds who are tending My people: "You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them; behold, I am about to attend to you for the evil of your deeds," declares the Lord.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh, the God of Israel, against the shepherds who feed my people: You have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit on you the evil of your doings, says Yahweh.
Therefore thus says Yahweh, the God of Israel, against the shepherds who feed my people: You have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit on you the evil of your doings, says Yahweh.