Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 2:13
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
1417
dyo
δύο
two
Indicativeeclinable Number
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4190
ponēra
πονηρὰ
wicked things
Adjective, Accusative Plural Neuter
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαός
my people
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1473
eme
ἐμὲ
to me;
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1459
enkatelipon
ἐγκατέλιπον,
they abandoned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
4077
pēgēn
πηγὴν
the spring
Noun, Accusative Singular Feminine
5204
hydatos
ὕδατος
of water
Noun, Genitive Singular Neuter
2222
zōēs
ζωῆς,
of life,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3736
ōryxan
ὤρυξαν
they dug
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1438
heautois
ἑαυτοῖς
for themselves
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2978.1
lakkous
λάκκους
cisterns
Noun, Accusative Plural Masculine
4937
syntetrimmenous
συντετριμμένους,
having been broken,
Verb, Perfect Middle Participle Accusative Plural Masculine
3739
hoi
οἳ
the ones which
Pronoun, Relative, Nominative Plural Masculine
3756
ou
οὐ
are not
Adverb
1410
dynēsontai
δυνήσονται
able
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
5204
hydatos
ὕδατος
water
Noun, Genitive Singular Neuter
4912
synechein
συνέχειν.
to hold.
Verb, Present Active Infinate
Aleppo Codex
כי שתים רעות עשה עמי אתי עזבו מקור מים חיים לחצב להם בארות בארת־נשברים אשר לא יכלו המים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־שְׁתַּ֥יִם רָעֹ֖ות עָשָׂ֣ה עַמִּ֑י אֹתִ֙י עָזְב֜וּ מְקֹ֣ור׀ מַ֣יִם חַיִּ֗ים לַחְצֹ֤ב לָהֶם֙ בֹּארֹ֔ות בֹּארֹת֙ נִשְׁבָּרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָכִ֖לוּ הַמָּֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
כי שׁתים רעות עשׂה עמי אתי עזבו מקור מים חיים לחצב להם בארות בארת נשׁברים אשׁר לא יכלו המים
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־שְׁתַּ֥יִם רָעֹ֖ות עָשָׂ֣ה עַמִּ֑י אֹתִ֙י עָזְב֜וּ מְקֹ֣ור׀ מַ֣יִם חַיִּ֗ים לַחְצֹ֤ב לָהֶם֙ בֹּארֹ֔ות בֹּארֹת֙ נִשְׁבָּרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָכִ֖לוּ הַמָּֽיִם׃
Greek Septuagint
ὅτι δύο πονηρὰ ἐποίησεν ὁ λαός μου· ἐμὲ ἐγκατέλιπον, πηγὴν ὕδατος ζωῆς, καὶ ὤρυξαν ἑαυτοῖς λάκκους συντετριμμένους, οἳ οὐ δυνήσονται ὕδωρ συνέχειν.
Berean Study Bible
"For My people - have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisternsbroken cisterns that cannot hold water.
"For My people - have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisternsbroken cisterns that cannot hold water.
English Standard Version
for my people have committed two evils they have forsaken me the fountain of living waters and hewed out cisterns for themselves broken cisterns that can hold no water
for my people have committed two evils they have forsaken me the fountain of living waters and hewed out cisterns for themselves broken cisterns that can hold no water
Holman Christian Standard Version
For My people have committed a double evil: They have abandoned Me, the fountain of living water, and dug cisterns for themselves cracked cisterns that cannot hold water.
For My people have committed a double evil: They have abandoned Me, the fountain of living water, and dug cisterns for themselves cracked cisterns that cannot hold water.
King James Version
For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
Lexham English Bible
"For my people have committed two evils: they have forsaken me, the source of living water, to hew out for themselves cisterns, cracked cisterns that can hold no water.
"For my people have committed two evils: they have forsaken me, the source of living water, to hew out for themselves cisterns, cracked cisterns that can hold no water.
New American Standard Version
"For My people have committed two evils: They have forsaken Me, The fountain of living waters, To hew for themselves cisterns, Broken cisterns That can hold no water.
"For My people have committed two evils: They have forsaken Me, The fountain of living waters, To hew for themselves cisterns, Broken cisterns That can hold no water.
World English Bible
"For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
"For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.