Lectionary Calendar
Thursday, April 3rd, 2025
the Fourth Week of Lent
the Fourth Week of Lent
There are 17 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 18:6
1487
ei
εἰ
Shall
Conjunction
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2763
kerameus
κεραμεὺς
this potter
Noun, Nominative Singular Masculine
3778
houtos
οὗτος
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
3756
ou
οὐ
I not
Adverb
1410
dynēsomai
δυνήσομαι
be able
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4160
poiēsai
ποιῆσαι
to make
Verb, Aorist Active Infinate
1473
hymas
ὑμᾶς,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
3624
oikos
οἶκος
O house
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel,
3004
says
2962
the lord
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4081
pēlos
πηλὸς
mortar
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5495
chersin
χερσίν
hand
Noun, Dative Plural Feminine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2763
kerameus
κεραμεὺς
potter,
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5495
chersin
χερσίν
my hands,
Noun, Dative Plural Feminine
1473
mou
μου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3624
oikos
οἶκος
O house
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel.
Aleppo Codex
הכיוצר הזה לא אוכל לעשות לכם בית ישראל נאם־יהוה הנה כחמר ביד היוצר כן אתם בידי בית ישראל {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֲכַיֹּוצֵ֨ר הַזֶּ֜ה לֹא־אוּכַ֨ל לַעֲשֹׂ֥ות לָכֶ֛ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהוָ֑ה הִנֵּ֤ה כַחֹ֙מֶר֙ בְּיַ֣ד הַיֹּוצֵ֔ר כֵּן־אַתֶּ֥ם בְּיָדִ֖י בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Masoretic Text (1524)
הכיוצר הזה לא אוכל לעשׂות לכם בית ישׂראל נאם יהוה הנה כחמר ביד היוצר כן אתם בידי בית ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
הֲכַיֹּוצֵ֨ר הַזֶּ֜ה לֹא־אוּכַ֨ל לַעֲשֹׂ֥ות לָכֶ֛ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהוָ֑ה הִנֵּ֤ה כַחֹ֙מֶר֙ בְּיַ֣ד הַיֹּוצֵ֔ר כֵּן־אַתֶּ֥ם בְּיָדִ֖י בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Greek Septuagint
εἰ καθὼς ὁ κεραμεὺς οὗτος οὐ δυνήσομαι τοῦ ποιῆσαι ὑμᾶς, οἶκος Ισραηλ ἰδοὺ ὡς ὁ πηλὸς τοῦ κεραμέως ὑμεῖς ἐστε ἐν ταῖς χερσίν μου.
Berean Study Bible
"O house of Israel, can I not treat you as this potter treats his clay? declares the LORD. ... Just like clay in the potter''s hand, so are you in My hand, O house of Israel.
"O house of Israel, can I not treat you as this potter treats his clay? declares the LORD. ... Just like clay in the potter''s hand, so are you in My hand, O house of Israel.
English Standard Version
O house of Israel can I not do with you as this potter has done declares the Lord Behold like the clay in the potter's hand so are you in my hand O house of Israel
O house of Israel can I not do with you as this potter has done declares the Lord Behold like the clay in the potter's hand so are you in my hand O house of Israel
Holman Christian Standard Version
"House of Israel, can I not treat you as this potter treats his clay? " - this is the Lord's declaration. "Just like clay in the potter's hand, so are you in My hand, house of Israel.
"House of Israel, can I not treat you as this potter treats his clay? " - this is the Lord's declaration. "Just like clay in the potter's hand, so are you in My hand, house of Israel.
King James Version
O house of Israel, cannot I do with you as this potter (8802)? saith the LORD. Behold, as the clay is in the potter's hand, so are ye in mine hand, O house of Israel.
O house of Israel, cannot I do with you as this potter (8802)? saith the LORD. Behold, as the clay is in the potter's hand, so are ye in mine hand, O house of Israel.
Lexham English Bible
"Like this potter, am I not able to do to you, O house of Israel?" ⌊declares⌋are you in my hand, O house of Israel.
"Like this potter, am I not able to do to you, O house of Israel?" ⌊declares⌋are you in my hand, O house of Israel.
New American Standard Version
"Can I not, O house of Israel, deal with you as this potter {does?}" declares the Lord. "Behold, like the clay in the potter's hand, so are you in My hand, O house of Israel.
"Can I not, O house of Israel, deal with you as this potter {does?}" declares the Lord. "Behold, like the clay in the potter's hand, so are you in My hand, O house of Israel.
World English Bible
House of Israel, can't I do with you as this potter? says Yahweh. Behold, as the clay in the potter's hand, so are you in my hand, house of Israel.
House of Israel, can't I do with you as this potter? says Yahweh. Behold, as the clay in the potter's hand, so are you in my hand, house of Israel.