Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Jeremiah 17:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
he shall be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3586
xylon
ξύλον
a tree
Noun, Nominative Singular Neuter
2112.1
euthēnoun
εὐθηνοῦν
prospering
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Neuter
3844
par᾿
παρ᾿
by
Preposition
5204
hydata
ὕδατα
waters;
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
2429
ikmada
ἰκμάδα
a moist place
Noun, Accusative Singular Feminine
906
balei
βαλεῖ
he shall shoot
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
4491
rhizas
ῥίζας
his roots;
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
he will not
Adverb
5399
phobēthēsetai
φοβηθήσεται
be fearful
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3752
hotan
ὅταν
whenever
Adverb
2064
elthē
ἔλθῃ
comes
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
2738
kauma
καῦμα,
sweltering heat;
Noun, Nominative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
there will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
for
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
4723.1
stelechē
στελέχη
tree trunks
Noun, Accusative Plural Neuter
251.2
alsōdē
ἀλσώδη,
of the woods.
Adjective, Accusative Plural Neuter
1722
en
ἐν
In
Preposition
1763
eniautō
ἐνιαυτῷ
the year
Noun, Dative Singular Masculine
11.1
abrochias
ἀβροχίας
of drought
Noun, Genitive Singular Feminine
3756
ou
οὐ
he shall not
Adverb
5399
phobēthēsetai
φοβηθήσεται
be fearful,
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
he shall not
Adverb
1257
dialeipsei
διαλείψει
stop
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
4160
poiōn
ποιῶν
producing
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2590
karpon
καρπόν—
fruit.
Noun, Accusative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
והיה כעץ שתול על מים ועל יובל ישלח שרשיו ולא ירא כי יבא חם והיה עלהו רענן ובשנת בצרת לא ידאג ולא ימיש מעשות פרי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֞ה כְּעֵ֣ץ׀ שָׁת֣וּל עַל־מַ֗יִם וְעַל־יוּבַל֙ יְשַׁלַּ֣ח שָֽׁרָשָׁ֔יו וְלֹ֤א ירא כִּֽי־יָבֹ֣א חֹ֔ם וְהָיָ֥ה עָלֵ֖הוּ רַֽעֲנָ֑ן וּבִשְׁנַ֤ת בַּצֹּ֨רֶת֙ לֹ֣א יִדְאָ֔ג וְלֹ֥א יָמִ֖ישׁ מֵעֲשֹׂ֥ות פֶּֽרִי׃
Masoretic Text (1524)
והיה כעץ שׁתול על מים ועל יובל ישׁלח שׁרשׁיו ולא ירא כי יבא חם והיה עלהו רענן ובשׁנת בצרת לא ידאג ולא ימישׁ מעשׂות פרי
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֞ה כְּעֵ֣ץ׀ שָׁת֣וּל עַל־מַ֗יִם וְעַל־יוּבַל֙ יְשַׁלַּ֣ח שָֽׁרָשָׁ֔יו וְלֹ֤א ירא כִּֽי־יָבֹ֣א חֹ֔ם וְהָיָ֥ה עָלֵ֖הוּ רַֽעֲנָ֑ן וּבִשְׁנַ֤ת בַּצֹּ֨רֶת֙ לֹ֣א יִדְאָ֔ג וְלֹ֥א יָמִ֖ישׁ מֵעֲשֹׂ֥ות פֶּֽרִי׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ὡς ξύλον εὐθηνοῦν παρ᾿ ὕδατα καὶ ἐπὶ ἰκμάδα βαλεῖ ῥίζας αὐτοῦ καὶ οὐ φοβηθήσεται ὅταν ἔλθῃ καῦμα, καὶ ἔσται ἐπ᾿ αὐτῷ στελέχη ἀλσώδη, ἐν ἐνιαυτῷ ἀβροχίας οὐ φοβηθήσεται καὶ οὐ διαλείψει ποιῶν καρπόν. —
Berean Study Bible
He will be like a tree planted by the waters that sends out its roots ... toward the stream. It does not fear when the heat comes, and its leaves are always green. It will not worry ... in a year of drought or cease to produce fruit.
English Standard Version
He is like a tree planted by water that sends out its roots by the stream and does not fear when heat comes for its leaves remain green and is not anxious in the year of drought for it does not cease to bear fruit
Holman Christian Standard Version
He will be like a tree planted by water: it sends its roots out toward a stream, it doesn't fear when heat comes, and its foliage remains green. It will not worry in a year of drought or cease producing fruit.
King James Version
For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh (8799), but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
Lexham English Bible
For he will be like a tree planted by water, and to the stream it sends its roots, and it will not fear when heat comes, and its leaves will be luxuriant, and in the year of drought it will not be anxious, and it will not cease from the bearing of fruit.
New American Standard Version
"For he will be like a tree planted by the water, That extends its roots by a stream And will not fear when the heat comes; But its leaves will be green, And it will not be anxious in a year of drought Nor cease to yield fruit.
World English Bible
For he shall be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and shall not fear when heat comes, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile