Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 17:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
he will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
65.2
agriomyrikē
ἀγριομυρίκη
tamarisk
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2048
erēmō
ἐρήμῳ,
wilderness;
Noun, Dative Singular Feminine
3756
ouk
οὐκ
he shall not
Adverb
3708
opsetai
ὄψεται
see
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3752
hotan
ὅταν
whenever
Adverb
2064
elthē
ἔλθῃ
come
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
18
agatha
ἀγαθά,
good things.
Adjective, Nominative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
But
Conjunction
2681
kataskēnōsei
κατασκηνώσει
he shall encamp
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
233.1
halimois
ἁλίμοις
salty lands,
Adjective, Dative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
2048
erēmō
ἐρήμῳ,
a wilderness
Noun, Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
1093
gē
γῇ
a land
Noun, Dative Singular Feminine
247.4
halmyra
ἁλμυρᾷ
brackish
Adjective, Dative Singular Feminine
3748
hētis
ἥτις
which is
Pronoun, Relative, ὅστις, Nominative Singular Feminine
3756
ouk
οὐκ
not
Adverb
2730
katoikeitai
κατοικεῖται.
dwelt.
Verb, Present Passive Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
והיה כערער בערבה ולא יראה כי יבוא טוב ושכן חררים במדבר ארץ מלחה ולא תשב {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָה֙ כְּעַרְעָ֣ר בָּֽעֲרָבָ֔ה וְלֹ֥א יִרְאֶ֖ה כִּי־יָבֹ֣וא טֹ֑וב וְשָׁכַ֤ן חֲרֵרִים֙ בַּמִּדְבָּ֔ר אֶ֥רֶץ מְלֵחָ֖ה וְלֹ֥א תֵשֵֽׁב׃ ס
Masoretic Text (1524)
והיה כערער בערבה ולא יראה כי יבוא טוב ושׁכן חררים במדבר ארץ מלחה ולא תשׁב
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֙ כְּעַרְעָ֣ר בָּֽעֲרָבָ֔ה וְלֹ֥א יִרְאֶ֖ה כִּי־יָבֹ֣וא טֹ֑וב וְשָׁכַ֤ן חֲרֵרִים֙ בַּמִּדְבָּ֔ר אֶ֥רֶץ מְלֵחָ֖ה וְלֹ֥א תֵשֵֽׁב׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ὡς ἡ ἀγριομυρίκη ἡ ἐν τῇ ἐρήμῳ, οὐκ ὄψεται ὅταν ἔλθῃ τὰ ἀγαθά, καὶ κατασκηνώσει ἐν ἁλίμοις καὶ ἐν ἐρήμῳ, ἐν γῇ ἁλμυρᾷ ἥτις οὐ κατοικεῖται.
Berean Study Bible
He will be like a shrub in the desert; he will not see when prosperity comes. He will dwell in the parched places of the desert, in a salt land where no one lives.
He will be like a shrub in the desert; he will not see when prosperity comes. He will dwell in the parched places of the desert, in a salt land where no one lives.
English Standard Version
He is like a shrub in the desert and shall not see any good come He shall dwell in the parched places of the wilderness in an uninhabited salt land
He is like a shrub in the desert and shall not see any good come He shall dwell in the parched places of the wilderness in an uninhabited salt land
Holman Christian Standard Version
He will be like a juniper in the Arabah; he cannot see when good comes but dwells in the parched places in the wilderness in a salt land where no one lives.
He will be like a juniper in the Arabah; he cannot see when good comes but dwells in the parched places in the wilderness in a salt land where no one lives.
King James Version
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh (8799); but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited (8799).
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh (8799); but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited (8799).
Lexham English Bible
And he will be like a juniper in the wilderness, and he will not see when good comes, and he will dwell in the parched places in the desert, in a land of salt flats, where no one lives.
And he will be like a juniper in the wilderness, and he will not see when good comes, and he will dwell in the parched places in the desert, in a land of salt flats, where no one lives.
New American Standard Version
"For he will be like a bush in the desert And will not see when prosperity comes, But will live in stony wastes in the wilderness, A land of salt without inhabitant.
"For he will be like a bush in the desert And will not see when prosperity comes, But will live in stony wastes in the wilderness, A land of salt without inhabitant.
World English Bible
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.