Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 11:17
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1411
forces,
3588
ho
ὁ
the one
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2707.3
kataphyteusas
καταφυτεύσας
having planted
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
se
σε
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
spoke
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2556
kaka
κακὰ
evils;
Adjective, Accusative Plural Neuter
473
anti
ἀντὶ
against
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2549
kakias
κακίας
evils
Noun, Genitive Singular Feminine
3624
oikou
οἴκου
of the house
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3624
oikou
οἴκου
the house
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Judah.
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
4160
epoiēsan
ἐποίησαν
they did it
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1438
heautois
ἑαυτοῖς
to themselves,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3949
parorgisai
παροργίσαι
provoking me to anger
Verb, Aorist Active Infinate
1473
me
με
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2370
thymian
θυμιᾶν
their burning incense
Verb, Present Active Infinate
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
to Baal.
Aleppo Codex
ויהוה צבאות הנוטע אותך דבר עליך רעה בגלל רעת בית ישראל ובית יהודה אשר עשו להם להכעסני לקטר־לבעל {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיהוָ֤ה צְבָאֹות֙ הַנֹּוטֵ֣עַ אֹותָ֔ךְ דִּבֶּ֥ר עָלַ֖יִךְ רָעָ֑ה ֠בִּגְלַל רָעַ֙ת בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֜ל וּבֵ֣ית יְהוּדָ֗ה אֲשֶׁ֙ר עָשׂ֥וּ לָהֶ֛ם לְהַכְעִסֵ֖נִי לְקַטֵּ֥ר לַבָּֽעַל׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויהוה צבאות הנוטע אותך דבר עליך רעה בגלל רעת בית ישׂראל ובית יהודה אשׁר עשׂו להם להכעסני לקטר לבעל
Westminster Leningrad Codex
וַיהוָ֤ה צְבָאֹות֙ הַנֹּוטֵ֣עַ אֹותָ֔ךְ דִּבֶּ֥ר עָלַ֖יִךְ רָעָ֑ה ֠בִּגְלַל רָעַ֙ת בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֜ל וּבֵ֣ית יְהוּדָ֗ה אֲשֶׁ֙ר עָשׂ֥וּ לָהֶ֛ם לְהַכְעִסֵ֖נִי לְקַטֵּ֥ר לַבָּֽעַל׃ ס
Greek Septuagint
καὶ κύριος ὁ καταφυτεύσας σε ἐλάλησεν ἐπὶ σὲ κακὰ ἀντὶ τῆς κακίας οἴκου Ισραηλ καὶ οἴκου Ιουδα, ὅτι ἐποίησαν ἑαυτοῖς τοῦ παροργίσαι με ἐν τῷ θυμιᾶν αὐτοὺς τῇ Βααλ.
Berean Study Bible
The LORD of Hosts who planted you has decreed disaster upon you, because of the evil that the house of Israel and the house of Judah - have brought upon themselves, ... provoking Me to anger by burning incense to Baal."
The LORD of Hosts who planted you has decreed disaster upon you, because of the evil that the house of Israel and the house of Judah - have brought upon themselves, ... provoking Me to anger by burning incense to Baal."
English Standard Version
The Lord of hosts who planted you has decreed disaster against you because of the evil that the house of Israel and the house of Judah have done provoking me to anger by making offerings to Baal
The Lord of hosts who planted you has decreed disaster against you because of the evil that the house of Israel and the house of Judah have done provoking me to anger by making offerings to Baal
Holman Christian Standard Version
"The Lord of Hosts who planted you has decreed disaster against you, because of the harm the house of Israel and the house of Judah brought on themselves, provoking Me to anger by burning incense to Baal."
"The Lord of Hosts who planted you has decreed disaster against you, because of the harm the house of Israel and the house of Judah brought on themselves, provoking Me to anger by burning incense to Baal."
King James Version
For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.
For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil against thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.
Lexham English Bible
And Yahweh of hosts, the one who planted you, has spoken evil against you, because of the evil of the house of Israel and the house of Judah, that they have done to themselves, to provoke me to anger by making smoke offerings to Baal."
And Yahweh of hosts, the one who planted you, has spoken evil against you, because of the evil of the house of Israel and the house of Judah, that they have done to themselves, to provoke me to anger by making smoke offerings to Baal."
New American Standard Version
The Lord of hosts, who planted you, has pronounced evil against you because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done to provoke Me by offering up sacrifices to Baal.
The Lord of hosts, who planted you, has pronounced evil against you because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done to provoke Me by offering up sacrifices to Baal.
World English Bible
For Yahweh of Armies, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have worked for themselves in provoking me to anger by offering incense to Baal.
For Yahweh of Armies, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have worked for themselves in provoking me to anger by offering incense to Baal.