Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Jeremiah 11:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
sy
σὺ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3361
mē
μὴ
pray not
Adverb
4336
proseuchou
προσεύχου
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
4012
peri
περὶ
for
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ
this people,
Noun, Genitive Singular Masculine
3778
toutou
τούτου
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
mē
μὴ
do not
Adverb
515
axiou
ἀξίου
petition
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
4012
peri
περὶ
concerning
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
with
Preposition
1162
deēsei
δεήσει
supplication
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4335
proseuchē
προσευχῇ,
prayer!
Noun, Dative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
I will not
Adverb
1522
eisakousomai
εἰσακούσομαι
listen
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2540
kairō
καιρῷ,
time
Noun, Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
hō
ᾧ
which
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
1941
epikalountai
ἐπικαλοῦνταί
they call upon
Verb, Present Middle Indicative 3rd Plural
1473
me
με,
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
2540
kairō
καιρῷ,
the time
Noun, Dative Singular Masculine
2561
kakōseōs
κακώσεως
of their affliction.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ואתה אל תתפלל בעד העם הזה ואל תשא בעדם רנה ותפלה כי אינני שמע בעת קראם אלי בעד־רעתם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֗ה אַל־תִּתְפַּלֵּל֙ בְּעַד־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְאַל־תִּשָּׂ֥א בַעֲדָ֖ם רִנָּ֣ה וּתְפִלָּ֑ה כִּ֣י אֵינֶ֣נִּי שֹׁמֵ֗עַ בְּעֵ֛ת קָרְאָ֥ם אֵלַ֖י בְּעַ֥ד רָעָתָֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואתה אל תתפלל בעד העם הזה ואל תשׂא בעדם רנה ותפלה כי אינני שׁמע בעת קראם אלי בעד רעתם
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֗ה אַל־תִּתְפַּלֵּל֙ בְּעַד־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְאַל־תִּשָּׂ֥א בַעֲדָ֖ם רִנָּ֣ה וּתְפִלָּ֑ה כִּ֣י אֵינֶ֣נִּי שֹׁמֵ֗עַ בְּעֵ֛ת קָרְאָ֥ם אֵלַ֖י בְּעַ֥ד רָעָתָֽם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ σὺ μὴ προσεύχου περὶ τοῦ λαοῦ τούτου καὶ μὴ ἀξίου περὶ αὐτῶν ἐν δεήσει καὶ προσευχῇ, ὅτι οὐκ εἰσακούσομαι ἐν τῷ καιρῷ, ἐν ᾧ ἐπικαλοῦνταί με, ἐν καιρῷ κακώσεως αὐτῶν.
Berean Study Bible
As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to ... Me at the time of their disaster.
As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to ... Me at the time of their disaster.
English Standard Version
Therefore do not pray for this people or lift up a cry or prayer on their behalf for I will not listen when they call to me in the time of their trouble
Therefore do not pray for this people or lift up a cry or prayer on their behalf for I will not listen when they call to me in the time of their trouble
Holman Christian Standard Version
"As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me at the time of their disaster.
"As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me at the time of their disaster.
King James Version
Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.
Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.
Lexham English Bible
Therefore you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty, or a prayer, for I will not listen in the time of their calling to me, in the time of their trouble.
Therefore you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty, or a prayer, for I will not listen in the time of their calling to me, in the time of their trouble.
New American Standard Version
"Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster.
"Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster.
World English Bible
Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble.
Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble.