Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

James 5:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
2613
katedikasate
κατεδικάσατε
you have condemned
V-AIA-2P
5407
ephoneusate
ἐφονεύσατε
[and] have put to death
V-AIA-2P
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
1342
dikaion
δίκαιον
righteous
Adj-AMS
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
498
antitassetai
ἀντιτάσσεται
he does resist
V-PIM-3S
4771
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
κατεδικασατε 5656 εφονευσατε 5656 τον δικαιον ουκ αντιτασσεται 5731 υμιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
κατεδικασατε εφονευσατε τον δικαιον ουκ αντιτασσεται υμιν
Berean Greek Bible (2016)
κατεδικάσατε, ἐφονεύσατε τὸν δίκαιον· οὐκ ἀντιτάσσεται ὑμῖν.
Byzantine/Majority Text (2000)
κατεδικασατε εφονευσατε τον δικαιον ουκ αντιτασσεται υμιν
Byzantine/Majority Text
κατεδικασατε 5656 εφονευσατε 5656 τον δικαιον ουκ αντιτασσεται 5731 υμιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
κατεδικασατε 5656 εφονευσατε 5656 τον 5731 δικαιον ουκ αντιτασσεται υμιν
Neste-Aland 26
κατεδικάσατε 5656 ἐφονεύσατε 5656 τὸν δίκαιον οὐκ ἀντιτάσσεται 5731 ὑμῖν
SBL Greek New Testament (2010)
κατεδικάσατε ἐφονεύσατε τὸν δίκαιον οὐκ ἀντιτάσσεται ὑμῖν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
κατεδικασατε εφονευσατε τον δικαιον ουκ αντιτασσεται υμιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
κατεδικασατε εφονευσατε τον δικαιον ουκ αντιτασσεται υμιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
κατεδικάσατε ἐφονεύσατε τὸν δίκαιον οὐκ ἀντιτάσσεται ὑμῖν
Textus Receptus (1550/1894)
κατεδικάσατε 5656 ἐφονεύσατε 5656 τὸν δίκαιον οὐκ ἀντιτάσσεται 5731 ὑμῖν
Westcott / Hort, UBS4
κατεδικασατε 5656 εφονευσατε 5656 τον δικαιον ουκ αντιτασσεται 5731 υμιν
Berean Study Bible
You have condemned and murdered the righteous, vvv who did not resist you.
English Standard Version
You have condemned and murdered the righteous person He does not resist you
Holman Christian Standard Version
You have condemned you have murdered the righteous man; he does not resist you.
King James Version
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
New American Standard Version
You have condemned and put to death the righteous {man;} he does not resist you.
New Living Translation
You have condemned and killed innocent people who do not resist you
World English Bible
You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile