Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 47:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2240
hēxei
ἥξει
shall come
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
se
σὲ
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
684
apōleia
ἀπώλεια,
destruction.
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3766.2
in no way
1097
gnōs
γνῷς,
shall you know
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
999
bothynos
βόθυνος,
a cesspool is there,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1706
empesē
ἐμπεσῇ
you shall fall
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
1473
auton
αὐτόν·
it.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2240
hēxei
ἥξει
shall come
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
se
σὲ
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
5004
talaipōria
ταλαιπωρία,
misery,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3766.2
in no way
1410
dynēsē
δυνήσῃ
shall you be able
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
2513
kathara
καθαρὰ
clean
Adjective, Accusative Plural Neuter
1096
genesthai
γενέσθαι·
to be.
Verb, Aorist Middle Infinate
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2240
hēxei
ἥξει
shall come
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
se
σὲ
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1819.1
exapinēs
ἐξαπίνης
suddenly
Adverb
684
apōleia
ἀπώλεια,
destruction,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3766.2
in no way
1097
gnōs
γνῷς,
shall you know.
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
Aleppo Codex
ובא עליך רעה לא תדעי שחרה ותפל עליך הוה לא תוכלי כפרה ותבא עליך פתאם שאה לא תדעי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבָ֧א עָלַ֣יִךְ רָעָ֗ה לֹ֤א תֵדְעִי֙ שַׁחְרָ֔הּ וְתִפֹּ֤ל עָלַ֙יִךְ֙ הֹוָ֔ה לֹ֥א תוּכְלִ֖י כַּפְּרָ֑הּ וְתָבֹ֙א עָלַ֧יִךְ פִּתְאֹ֛ם שֹׁואָ֖ה לֹ֥א תֵדָֽעִי׃
Masoretic Text (1524)
ובא עליך רעה לא תדעי שׁחרה ותפל עליך הוה לא תוכלי כפרה ותבא עליך פתאם שׁואה לא תדעי
Westminster Leningrad Codex
וּבָ֧א עָלַ֣יִךְ רָעָ֗ה לֹ֤א תֵדְעִי֙ שַׁחְרָ֔הּ וְתִפֹּ֤ל עָלַ֙יִךְ֙ הֹוָ֔ה לֹ֥א תוּכְלִ֖י כַּפְּרָ֑הּ וְתָבֹ֙א עָלַ֧יִךְ פִּתְאֹ֛ם שֹׁואָ֖ה לֹ֥א תֵדָֽעִי׃
Greek Septuagint
καὶ ἥξει ἐπὶ σὲ ἀπώλεια, καὶ οὐ μὴ γνῷς, βόθυνος, καὶ ἐμπεσῇ εἰς αὐτόν· καὶ ἥξει ἐπὶ σὲ ταλαιπωρία, καὶ οὐ μὴ δυνήσῃ καθαρὰ γενέσθαι· καὶ ἥξει ἐπὶ σὲ ἐξαπίνης ἀπώλεια, καὶ οὐ μὴ γνῷς.
Berean Study Bible
But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable ... to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly ....
But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable ... to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly ....
English Standard Version
But evil shall come upon you which you will not know how to charm away disaster shall fall upon you for which you will not be able to atone and ruin shall come upon you suddenly of which you know nothing
But evil shall come upon you which you will not know how to charm away disaster shall fall upon you for which you will not be able to atone and ruin shall come upon you suddenly of which you know nothing
Holman Christian Standard Version
But disaster will happen to you you will not know how to avert it And it will fall on you but you will be unable to ward it off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.
But disaster will happen to you you will not know how to avert it And it will fall on you but you will be unable to ward it off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.
King James Version
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off (8763): and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know (8799).
Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off (8763): and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know (8799).
Lexham English Bible
And evil shall come upon you, you will not know; it will be on the lookout for her. And disaster shall fall upon you; you will not be able to ⌊avert⌋
And evil shall come upon you, you will not know; it will be on the lookout for her. And disaster shall fall upon you; you will not be able to ⌊avert⌋
New American Standard Version
"But evil will come on you Which you will not know how to charm away; And disaster will fall on you For which you cannot atone; And destruction about which you do not know Will come on you suddenly.
"But evil will come on you Which you will not know how to charm away; And disaster will fall on you For which you cannot atone; And destruction about which you do not know Will come on you suddenly.
World English Bible
Therefore evil will come on you; you won't know when it dawns: and mischief will fall on you; you will not be able to put it away: and desolation shall come on you suddenly, which you don't know.
Therefore evil will come on you; you won't know when it dawns: and mischief will fall on you; you will not be able to put it away: and desolation shall come on you suddenly, which you don't know.