Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 41:26
5100
tis
τίς
For who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
1063
gar
γὰρ
Participleicle
312
anangelei
ἀναγγελεῖ
shall announce
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
the things
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1537
ex
ἐξ
from
Preposition
746
archēs
ἀρχῆς,
the beginning,
Noun, Genitive Singular Feminine
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
1097
gnōmen
γνῶμεν,
we should know
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
2532
kai
καὶ
also
Conjunction
3588
ta
τὰ
the things
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1715
emprosthen
ἔμπροσθεν,
happening before,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2046
eroumen
ἐροῦμεν
we shall say
Verb, Future Active Indicative 1st Plural
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
3588
ta
τὰ
the one
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4302
prolegōn
προλέγων
speaking beforehand,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
3588
ta
τὰ
one
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
191
akouōn
ἀκούων
hearing
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
your
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3056
logous
λόγους.
words.
Noun, Accusative Plural Masculine
Aleppo Codex
מי הגיד מראש ונדעה ומלפנים ונאמר צדיק אף אין מגיד אף אין משמיע אף־אין שמע אמריכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִֽי־הִגִּ֤יד מֵרֹאשׁ֙ וְנֵדָ֔עָה וּמִלְּפָנִ֖ים וְנֹאמַ֣ר צַדִּ֑יק אַ֣ף אֵין־מַגִּ֗יד אַ֚ף אֵ֣ין מַשְׁמִ֔יעַ אַ֥ף אֵין־שֹׁמֵ֖עַ אִמְרֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
מי הגיד מראשׁ ונדעה ומלפנים ונאמר צדיק אף אין מגיד אף אין משׁמיע אף אין שׁמע אמריכם
Westminster Leningrad Codex
מִֽי־הִגִּ֤יד מֵרֹאשׁ֙ וְנֵדָ֔עָה וּמִלְּפָנִ֖ים וְנֹאמַ֣ר צַדִּ֑יק אַ֣ף אֵין־מַגִּ֗יד אַ֚ף אֵ֣ין מַשְׁמִ֔יעַ אַ֥ף אֵין־שֹׁמֵ֖עַ אִמְרֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
τίς γὰρ ἀναγγελεῖ τὰ ἐξ ἀρχῆς, ἵνα γνῶμεν, καὶ τὰ ἔμπροσθεν, καὶ ἐροῦμεν ὅτι ἀληθῆ ἐστιν οὐκ ἔστιν ὁ προλέγων οὐδὲ ὁ ἀκούων ὑμῶν τοὺς λόγους.
Berean Study Bible
Who has declared this from the beginning, so that we may know, and from times past, so that we may say: 'He was right'? ... No one announced it, ... no one foretold it, ... no one heard your words.
Who has declared this from the beginning, so that we may know, and from times past, so that we may say: 'He was right'? ... No one announced it, ... no one foretold it, ... no one heard your words.
English Standard Version
Who declared it from the beginning that we might know and beforehand that we might say He is right There was none who declared it none who proclaimed none who heard your words
Who declared it from the beginning that we might know and beforehand that we might say He is right There was none who declared it none who proclaimed none who heard your words
Holman Christian Standard Version
Who told about this from the beginning, so that we might know, and from times past, so that we might say: He is right? No one announced it, no one told it, no one heard your words.
Who told about this from the beginning, so that we might know, and from times past, so that we might say: He is right? No one announced it, no one told it, no one heard your words.
King James Version
Who hath declared from the beginning, that we may know (8799)? and beforetime, that we may say (8799), He is righteous? yea, there is none that sheweth (8688), yea, there is none that declareth (8688), yea, there is none that heareth your words.
Who hath declared from the beginning, that we may know (8799)? and beforetime, that we may say (8799), He is righteous? yea, there is none that sheweth (8688), yea, there is none that declareth (8688), yea, there is none that heareth your words.
Lexham English Bible
Who declared it from the ⌊beginning⌋⌊so that⌋⌊beforehand⌋ ⌊so that⌋He is ⌊right⌋itit. Indeed there was no one who heard your words.
Who declared it from the ⌊beginning⌋⌊so that⌋⌊beforehand⌋ ⌊so that⌋He is ⌊right⌋itit. Indeed there was no one who heard your words.
New American Standard Version
Who has declared {this} from the beginning, that we might know? Or from former times, that we may say, "{He is} right!"? Surely there was no one who declared, Surely there was no one who proclaimed, Surely there was no one who heard your words.
Who has declared {this} from the beginning, that we might know? Or from former times, that we may say, "{He is} right!"? Surely there was no one who declared, Surely there was no one who proclaimed, Surely there was no one who heard your words.
World English Bible
Who has declared it from the beginning, that we may know? And before, that we may say, ‘He is right?' Surely, there is no one who declares. Surely, there is no one who shows. Surely, there is no one who hears your words.
Who has declared it from the beginning, that we may know? And before, that we may say, ‘He is right?' Surely, there is no one who declares. Surely, there is no one who shows. Surely, there is no one who hears your words.