Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 37:22
3778
houtos
οὗτος
This is
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3056
logos
λόγος,
word
Noun, Nominative Singular Masculine
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
spoke
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4012
peri
περὶ
concerning
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεός
God;
Noun, Nominative Singular Masculine
5336.3-1473
treated you as worthless
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3456
emyktērisen
ἐμυκτήρισέν
sneered at
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3933
parthenos
παρθένος
The virgin
Noun, Nominative Singular Feminine
2364
thygatēr
θυγάτηρ
daughter
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Zion;
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
1473
soi
σοὶ
you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2776
kephalēn
κεφαλὴν
her head
Noun, Accusative Singular Feminine
2795
ekinēsen
ἐκίνησεν
shook
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2364
thygatēr
θυγάτηρ
the daughter
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Jerusalem.
Aleppo Codex
זה הדבר אשר דבר יהוה עליו בזה לך לעגה לך בתולת בת ציון אחריך־ראש הניעה בת ירושלם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
זֶ֣ה הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה עָלָ֑יו בָּזָ֙ה לְךָ֜ לָעֲגָ֣ה לְךָ֗ בְּתוּלַת֙ בַּת־צִיֹּ֔ון אַחֲרֶ֙יךָ֙ רֹ֣אשׁ הֵנִ֔יעָה בַּ֖ת יְרוּשָׁלִָֽם׃
Masoretic Text (1524)
זה הדבר אשׁר דבר יהוה עליו בזה לך לעגה לך בתולת בת ציון אחריך ראשׁ הניעה בת ירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
זֶ֣ה הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה עָלָ֑יו בָּזָ֙ה לְךָ֜ לָעֲגָ֣ה לְךָ֗ בְּתוּלַת֙ בַּת־צִיֹּ֔ון אַחֲרֶ֙יךָ֙ רֹ֣אשׁ הֵנִ֔יעָה בַּ֖ת יְרוּשָׁלִָֽם׃
Greek Septuagint
οὗτος ὁ λόγος, ὃν ἐλάλησεν περὶ αὐτοῦ ὁ θεός ἐφαύλισέν σε καὶ ἐμυκτήρισέν σε παρθένος θυγάτηρ Σιων, ἐπὶ σοὶ κεφαλὴν ἐκίνησεν θυγάτηρ Ιερουσαλημ.
Berean Study Bible
this is the word that the LORD has spoken against him: 'The Virgin Daughter of Zion despises you and mocks you; the Daughter of Jerusalem shakes her head behind you.
this is the word that the LORD has spoken against him: 'The Virgin Daughter of Zion despises you and mocks you; the Daughter of Jerusalem shakes her head behind you.
English Standard Version
this is the word that the Lord has spoken concerning him She despises you she scorns you' the virgin daughter of Zion she wags her head behind you' the daughter of Jerusalem
this is the word that the Lord has spoken concerning him She despises you she scorns you' the virgin daughter of Zion she wags her head behind you' the daughter of Jerusalem
Holman Christian Standard Version
this is the word the Lord has spoken against him: Virgin Daughter Zion despises you and scorns you Daughter Jerusalem shakes her head behind your back.
this is the word the Lord has spoken against him: Virgin Daughter Zion despises you and scorns you Daughter Jerusalem shakes her head behind your back.
King James Version
This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
Lexham English Bible
this is the word that Yahweh has spoken concerning him: She shows contempt for you; she derides you, virgin daughter of Zion; she shakes her head behind you, daughter of Jerusalem.
this is the word that Yahweh has spoken concerning him: She shows contempt for you; she derides you, virgin daughter of Zion; she shakes her head behind you, daughter of Jerusalem.
New American Standard Version
this is the word that the Lord has spoken against him: "She has despised you and mocked you, The virgin daughter of Zion; She has shaken {her} head behind you, The daughter of Jerusalem!
this is the word that the Lord has spoken against him: "She has despised you and mocked you, The virgin daughter of Zion; She has shaken {her} head behind you, The daughter of Jerusalem!
World English Bible
this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.