Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 25:4
1096
egenou
ἐγένου
For you became
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Singular
1063
gar
γὰρ
Participleicle
3956
pasē
πάσῃ
to every
Adjective, Dative Singular Feminine
4172
polei
πόλει
city
Noun, Dative Singular Feminine
5011
tapeinē
ταπεινῇ
humble
Adjective, Dative Singular Feminine
998
boēthos
βοηθὸς
a helper,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tois
τοῖς
to the ones
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
120
athymēsasin
ἀθυμήσασιν
depressed
Verb, Aorist Active Participle Dative Plural Masculine
1223
dia
διὰ
on account of
Preposition
1729.1
endeian
ἔνδειαν
lack
Noun, Accusative Singular Feminine
4629.2
skepē
σκέπη,
a protection;
Noun, Nominative Singular Feminine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
Noun, Genitive Plural Masculine
4190
ponērōn
πονηρῶν
wicked
Adjective, Genitive Plural Masculine
4506
rhysē
ῥύσῃ
you shall rescue
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
1473
autous
αὐτούς,
them;
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
4629.2
skepē
σκέπη,
a protection
Noun, Nominative Singular Feminine
1372
dipsōntōn
διψώντων
to the ones thirsting,
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4151
pneuma
πνεῦμα
a fresh wind
Noun, Accusative Singular Neuter
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων
for men
Noun, Genitive Plural Masculine
91
adikoumenōn
ἀδικουμένων.
being wronged;
Verb, Present Middle Participle Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
כי היית מעוז לדל מעוז לאביון בצר לו מחסה מזרם צל מחרב כי רוח עריצים כזרם קיר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־הָיִ֙יתָ מָעֹ֥וז לַדָּ֛ל מָעֹ֥וז לָאֶבְיֹ֖ון בַּצַּר־לֹ֑ו מַחְסֶ֤ה מִזֶּ֙רֶם֙ צֵ֣ל מֵחֹ֔רֶב כִּ֛י ר֥וּחַ עָרִיצִ֖ים כְּזֶ֥רֶם קִֽיר׃
Masoretic Text (1524)
כי היית מעוז לדל מעוז לאביון בצר לו מחסה מזרם צל מחרב כי רוח עריצים כזרם קיר
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־הָיִ֙יתָ מָעֹ֥וז לַדָּ֛ל מָעֹ֥וז לָאֶבְיֹ֖ון בַּצַּר־לֹ֑ו מַחְסֶ֤ה מִזֶּ֙רֶם֙ צֵ֣ל מֵחֹ֔רֶב כִּ֛י ר֥וּחַ עָרִיצִ֖ים כְּזֶ֥רֶם קִֽיר׃
Greek Septuagint
ἐγένου γὰρ πάσῃ πόλει ταπεινῇ βοηθὸς καὶ τοῖς ἀθυμήσασιν διὰ ἔνδειαν σκέπη, ἀπὸ ἀνθρώπων πονηρῶν ῥύσῃ αὐτούς, σκέπη διψώντων καὶ πνεῦμα ἀνθρώπων ἀδικουμένων. εὐλογήσουσίν σε ὡς ἄνθρωποι ὀλιγόψυχοι διψῶντες ἐν Σιων ἀπὸ ἀνθρώπων ἀσεβῶν, οἷς ἡμᾶς παρέδωκας.
Berean Study Bible
For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress , a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall,
For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress , a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall,
English Standard Version
For you have been a stronghold to the poor a stronghold to the needy in his distress a shelter from the storm and a shade from the heat for the breath of the ruthless is like a storm against a wall
For you have been a stronghold to the poor a stronghold to the needy in his distress a shelter from the storm and a shade from the heat for the breath of the ruthless is like a storm against a wall
Holman Christian Standard Version
For You have been a stronghold for the poor a stronghold for the needy person in his distress a refuge from the rain, a shade from the heat. When the breath of the violent is like rain against a wall,
For You have been a stronghold for the poor a stronghold for the needy person in his distress a refuge from the rain, a shade from the heat. When the breath of the violent is like rain against a wall,
King James Version
For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Lexham English Bible
For you have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless was like a rainstorm against a wall,
For you have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in his distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless was like a rainstorm against a wall,
New American Standard Version
For You have been a defense for the helpless, A defense for the needy in his distress, A refuge from the storm, a shade from the heat; For the breath of the ruthless Is like a {rain} storm {against} a wall.
For You have been a defense for the helpless, A defense for the needy in his distress, A refuge from the storm, a shade from the heat; For the breath of the ruthless Is like a {rain} storm {against} a wall.
World English Bible
For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall.
For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall.