Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 24:16
2962
O lord
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
2316
God
*
of Israel,
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
4420
pterygōn
πτερύγων
wings
Noun, Genitive Plural Feminine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
1093
gēs
γῆς
earth
Noun, Genitive Singular Feminine
5059
terata
τέρατα
miracles
Noun, Accusative Singular Neuter
191
ēkousamen
ἠκούσαμεν
we heard --
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
1680
elpis
ἐλπὶς
hope
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
tōn
τῶν
to the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
2152
eusebei
εὐσεβεῖ.
pious;
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
but
Conjunction
2046
erousin
ἐροῦσιν
they shall say,
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3759
ouai
οὐαὶ
Woe
Interjection
3588
tōn
τῶν
to the ones
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
114
athetousin
ἀθετοῦσιν,
annulling --
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3588
tōn
τῶν
the ones
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
114
athetousin
ἀθετοῦσιν,
annulling
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
3551
nomon
νόμον.
law.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
מכנף הארץ זמרת שמענו צבי לצדיק ואמר רזי לי רזי לי אוי לי בגדים בגדו ובגד בוגדים בגדו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִכְּנַ֨ף הָאָ֜רֶץ זְמִרֹ֤ת שָׁמַ֙עְנוּ֙ צְבִ֣י לַצַּדִּ֔יק וָאֹמַ֛ר רָזִי־לִ֥י רָֽזִי־לִ֖י אֹ֣וי לִ֑י בֹּגְדִ֣ים בָּגָ֔דוּ וּבֶ֥גֶד בֹּוגְדִ֖ים בָּגָֽדוּ׃
Masoretic Text (1524)
מכנף הארץ זמרת שׁמענו צבי לצדיק ואמר רזי לי רזי לי אוי לי בגדים בגדו ובגד בוגדים בגדו
Westminster Leningrad Codex
מִכְּנַ֨ף הָאָ֜רֶץ זְמִרֹ֤ת שָׁמַ֙עְנוּ֙ צְבִ֣י לַצַּדִּ֔יק וָאֹמַ֛ר רָזִי־לִ֥י רָֽזִי־לִ֖י אֹ֣וי לִ֑י בֹּגְדִ֣ים בָּגָ֔דוּ וּבֶ֥גֶד בֹּוגְדִ֖ים בָּגָֽדוּ׃
Greek Septuagint
ἀπὸ τῶν πτερύγων τῆς γῆς τέρατα ἠκούσαμεν ἐλπὶς τῷ εὐσεβεῖ. καὶ ἐροῦσιν οὐαὶ τοῖς ἀθετοῦσιν, οἱ ἀθετοῦντες τὸν νόμον.
Berean Study Bible
From the ends of the earth we hear singing: "Glory to the Righteous One." But I said, "I am wasting away ! I am wasting away ! Woe is me." The treacherous betray; the treacherous deal in treachery.
From the ends of the earth we hear singing: "Glory to the Righteous One." But I said, "I am wasting away ! I am wasting away ! Woe is me." The treacherous betray; the treacherous deal in treachery.
English Standard Version
From the ends of the earth we hear songs of praise of glory to the Righteous One But I say I waste away I waste away Woe is me For the traitors have betrayed with betrayal the traitors have betrayed
From the ends of the earth we hear songs of praise of glory to the Righteous One But I say I waste away I waste away Woe is me For the traitors have betrayed with betrayal the traitors have betrayed
Holman Christian Standard Version
From the ends of the earth we hear songs: The Splendor of the Righteous One But I said, "I waste away! I waste away! Woe is me." The treacherous act treacherously; the treacherous deal very treacherously.
From the ends of the earth we hear songs: The Splendor of the Righteous One But I said, "I waste away! I waste away! Woe is me." The treacherous act treacherously; the treacherous deal very treacherously.
King James Version
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said (8799), My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously (8804); yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously (8804).
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said (8799), My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously (8804); yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously (8804).
Lexham English Bible
We hear songs from the ⌊edge⌋oneThe treacherous ones deal treacherously, and the treacherous ones deal treacherously with treachery!"
We hear songs from the ⌊edge⌋oneThe treacherous ones deal treacherously, and the treacherous ones deal treacherously with treachery!"
New American Standard Version
From the ends of the earth we hear songs, "Glory to the Righteous One," But I say, "Woe to me! Woe to me! Alas for me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously."
From the ends of the earth we hear songs, "Glory to the Righteous One," But I say, "Woe to me! Woe to me! Alas for me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously."
World English Bible
From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, "I pine away! I pine away! woe is me!" The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.
From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, "I pine away! I pine away! woe is me!" The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.