Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 23:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
that day,
Noun, Dative Singular Feminine
1565
ekeinē
ἐκείνῃ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
2094
etē
ἔτη
years
Noun, Accusative Plural Neuter
1440
hebdomēkonta
ἑβδομήκοντα
for seventy,
Indicativeeclinable Number
5613
hōs
ὡς
as
Adverb
5550
chronos
χρόνος
the time
Noun, Nominative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως,
king
Noun, Genitive Singular Masculine
1520
of one,
5613
hōs
ὡς
as
Adverb
5550
chronos
χρόνος
the time
Noun, Nominative Singular Masculine
444
anthrōpou
ἀνθρώπου·
of a man.
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
1440
hebdomēkonta
ἑβδομήκοντα
seventy
Indicativeeclinable Number
2094
etē
ἔτη
years
Noun, Accusative Plural Neuter
1510.8.3-*
estai
ἔσται
Tyre will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Adverb
779.1
asma
ᾆσμα
the song
Noun, Accusative Singular Neuter
4204
pornēs
πόρνης
of a harlot.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
והיה ביום ההוא ונשכחת צר שבעים שנה כימי מלך אחד מקץ שבעים שנה יהיה לצר כשירת הזונה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָה֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא וְנִשְׁכַּ֤חַת צֹר֙ שִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֔ה כִּימֵ֖י מֶ֣לֶךְ אֶחָ֑ד מִקֵּ֞ץ שִׁבְעִ֤ים שָׁנָה֙ יִהְיֶ֣ה לְצֹ֔ר כְּשִׁירַ֖ת הַזֹּונָֽה׃
Masoretic Text (1524)
והיה ביום ההוא ונשׁכחת צר שׁבעים שׁנה כימי מלך אחד מקץ שׁבעים שׁנה יהיה לצר כשׁירת הזונה
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא וְנִשְׁכַּ֤חַת צֹר֙ שִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֔ה כִּימֵ֖י מֶ֣לֶךְ אֶחָ֑ד מִקֵּ֞ץ שִׁבְעִ֤ים שָׁנָה֙ יִהְיֶ֣ה לְצֹ֔ר כְּשִׁירַ֖ת הַזֹּונָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καταλειφθήσεται Τύρος ἔτη ἑβδομήκοντα ὡς χρόνος βασιλέως, ὡς χρόνος ἀνθρώπου· καὶ ἔσται μετὰ ἑβδομήκοντα ἔτη ἔσται Τύρος ὡς ᾆσμα πόρνης
Berean Study Bible
- At that time Tyre will be forgotten for seventy yearsthe span of a king''s life. But at the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the harlot:
- At that time Tyre will be forgotten for seventy yearsthe span of a king''s life. But at the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the harlot:
English Standard Version
In that day Tyre will be forgotten for seventy years like the days of one king At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the prostitute
In that day Tyre will be forgotten for seventy years like the days of one king At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the prostitute
Holman Christian Standard Version
On that day Tyre will be forgotten for 70 years the life span of one king. At the end of 70 years, what the song says about the prostitute will happen to Tyre:
On that day Tyre will be forgotten for 70 years the life span of one king. At the end of 70 years, what the song says about the prostitute will happen to Tyre:
King James Version
And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot (8802).
And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot (8802).
Lexham English Bible
And this will happen on that day: And Tyre will be forgotten seventy years, like the days of one king. At the end of seventy years, it will be for Tyre like the song of the prostitute:
And this will happen on that day: And Tyre will be forgotten seventy years, like the days of one king. At the end of seventy years, it will be for Tyre like the song of the prostitute:
New American Standard Version
Now in that day Tyre will be forgotten for seventy years like the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as {in} the song of the harlot:
Now in that day Tyre will be forgotten for seventy years like the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as {in} the song of the harlot:
World English Bible
It will come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it will be to Tyre like in the song of the prostitute.
It will come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it will be to Tyre like in the song of the prostitute.