Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 19:20
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
4592
sēmeion
σημεῖον
a sign
Noun, Accusative Singular Neuter
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
165
aiōna
αἰῶνα
eon
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
to the lord
Noun, Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
5561
chōra
χώρᾳ
the place
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Egypt;
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2896
kekraxontai
κεκράξονται
they shall cry out
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
2962
kyriō
κυρίῳ
the lord
Noun, Dative Singular Masculine
1223
dia
διὰ
because of
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2346
thlibontas
θλίβοντας
ones afflicting
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
1473
autous
αὐτούς,
them;
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
649
apostelei
ἀποστελεῖ
he shall send
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
444
anthrōpon
ἄνθρωπον,
a man
Noun, Accusative Singular Masculine
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
4982
sōsei
σώσει
will deliver
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτούς,
them;
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2919
krinōn
κρίνων
by judging
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
4982
sōsei
σώσει
he shall deliver
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτούς,
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
Aleppo Codex
והיה לאות ולעד ליהוה צבאות בארץ מצרים כי יצעקו אל יהוה מפני לחצים וישלח להם מושיע ורב והצילם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֙ה לְאֹ֥ות וּלְעֵ֛ד לַֽיהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם כִּֽי־יִצְעֲק֤וּ אֶל־יְהוָה֙ מִפְּנֵ֣י לֹֽחֲצִ֔ים וְיִשְׁלַ֥ח לָהֶ֛ם מֹושִׁ֥יעַ וָרָ֖ב וְהִצִּילָֽם׃
Masoretic Text (1524)
והיה לאות ולעד ליהוה צבאות בארץ מצרים כי יצעקו אל יהוה מפני לחצים וישׁלח להם מושׁיע ורב והצילם
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֙ה לְאֹ֥ות וּלְעֵ֛ד לַֽיהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם כִּֽי־יִצְעֲק֤וּ אֶל־יְהוָה֙ מִפְּנֵ֣י לֹֽחֲצִ֔ים וְיִשְׁלַ֥ח לָהֶ֛ם מֹושִׁ֥יעַ וָרָ֖ב וְהִצִּילָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται εἰς σημεῖον εἰς τὸν αἰῶνα κυρίῳ ἐν χώρᾳ Αἰγύπτου, ὅτι κεκράξονται πρὸς κύριον διὰ τοὺς θλίβοντας αὐτούς, καὶ ἀποστελεῖ αὐτοῖς κύριος ἄνθρωπον, ὃς σώσει αὐτούς, κρίνων σώσει αὐτούς.
Berean Study Bible
It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender to rescue them.
It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender to rescue them.
English Standard Version
It will be a sign and a witness to the Lord of hosts in the land of Egypt When they cry to the Lord because of oppressors he will send them a savior and defender and deliver them
It will be a sign and a witness to the Lord of hosts in the land of Egypt When they cry to the Lord because of oppressors he will send them a savior and defender and deliver them
Holman Christian Standard Version
It will be a sign and witness to the Lord of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the Lord because of their oppressors, He will send them a savior and leader, and he will rescue them.
It will be a sign and witness to the Lord of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the Lord because of their oppressors, He will send them a savior and leader, and he will rescue them.
King James Version
And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors (8801), and he shall send them a saviour (8688), and a great one, and he shall deliver them.
And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors (8801), and he shall send them a saviour (8688), and a great one, and he shall deliver them.
Lexham English Bible
And it will be a sign and a witness to Yahweh of hosts in the land of Egypt; when they cry out to Yahweh because of oppressors, he will send them a savior and a ⌊defender⌋
And it will be a sign and a witness to Yahweh of hosts in the land of Egypt; when they cry out to Yahweh because of oppressors, he will send them a savior and a ⌊defender⌋
New American Standard Version
It will become a sign and a witness to the Lord of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the Lord because of oppressors, and He will send them a Savior and a Champion, and He will deliver them.
It will become a sign and a witness to the Lord of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the Lord because of oppressors, and He will send them a Savior and a Champion, and He will deliver them.
World English Bible
It will be for a sign and for a witness to Yahweh of Armies in the land of Egypt; for they will cry to Yahweh because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them.
It will be for a sign and for a witness to Yahweh of Armies in the land of Egypt; for they will cry to Yahweh because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them.