Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 19:14
2962
kyrios
κύριος
For the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1063
gar
γὰρ
Participleicle
2767
ekerasen
ἐκέρασεν
mixed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
for them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
4151
pneuma
πνεῦμα
a spirit
Noun, Accusative Singular Neuter
4106.1
planēseōs
πλανήσεως,
addicted to a delusion;
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasi
πᾶσι
all
Adjective, Dative Plural Neuter
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
2041
ergois
ἔργοις
its works,
Noun, Dative Plural Neuter
1473
5613
hōs
ὡς
as
Adverb
4105
eplanēsan
ἐπλάνησαν
wanders
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tois
τοῖς
the one
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
3184
methyōn
μεθύων
being intoxicated
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tois
τοῖς
the one
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
1692
emōn
ἐμῶν
vomitting
Adjective, Genitive Plural Masculine
260
hama
ἅμα.
together.
Adverb
Aleppo Codex
יהוה מסך בקרבה רוח עועים והתעו את מצרים בכל מעשהו כהתעות שכור בקיאו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יְהוָ֛ה מָסַ֥ךְ בְּקִרְבָּ֖הּ ר֣וּחַ עִוְעִ֑ים וְהִתְע֤וּ אֶת־מִצְרַ֙יִם֙ בְּכָֽל־מַעֲשֵׂ֔הוּ כְּהִתָּעֹ֥ות שִׁכֹּ֖ור בְּקִיאֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
יהוה מסך בקרבה רוח עועים והתעו את מצרים בכל מעשׂהו כהתעות שׁכור בקיאו
Westminster Leningrad Codex
יְהוָ֛ה מָסַ֥ךְ בְּקִרְבָּ֖הּ ר֣וּחַ עִוְעִ֑ים וְהִתְע֤וּ אֶת־מִצְרַ֙יִם֙ בְּכָֽל־מַעֲשֵׂ֔הוּ כְּהִתָּעֹ֥ות שִׁכֹּ֖ור בְּקִיאֹֽו׃
Greek Septuagint
κύριος γὰρ ἐκέρασεν αὐτοῖς πνεῦμα πλανήσεως, καὶ ἐπλάνησαν Αἴγυπτον ἐν πᾶσι τοῖς ἔργοις αὐτῶν, ὡς πλανᾶται ὁ μεθύων καὶ ὁ ἐμῶν ἅμα.
Berean Study Bible
The LORD has poured into her a spirit of confusion. Egypt has been led astray - in all she does, as a drunkard staggers through his own vomit.
The LORD has poured into her a spirit of confusion. Egypt has been led astray - in all she does, as a drunkard staggers through his own vomit.
English Standard Version
The Lord has mingled within her a spirit of confusion and they will make Egypt stagger in all its deeds as a drunken man staggers in his vomit
The Lord has mingled within her a spirit of confusion and they will make Egypt stagger in all its deeds as a drunken man staggers in his vomit
Holman Christian Standard Version
The Lord has mixed within her a spirit of confusion. The leaders have made Egypt stagger in all she does, as a drunkard staggers in his vomit
The Lord has mixed within her a spirit of confusion. The leaders have made Egypt stagger in all she does, as a drunkard staggers in his vomit
King James Version
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
Lexham English Bible
Yahweh has mixed a spirit of confusion into her midst, and they have caused Egypt to stagger in all of its doings, as ⌊when a drunkard staggers⌋
Yahweh has mixed a spirit of confusion into her midst, and they have caused Egypt to stagger in all of its doings, as ⌊when a drunkard staggers⌋
New American Standard Version
The Lord has mixed within her a spirit of distortion; They have led Egypt astray in all that it does, As a drunken man staggers in his vomit.
The Lord has mixed within her a spirit of distortion; They have led Egypt astray in all that it does, As a drunken man staggers in his vomit.
World English Bible
Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.
Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.