Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Isaiah 19:12
4226
pou
ποῦ
Where
Adverb
1510.2.6
eisin
εἰσιν
are they
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3568
nyn
νῦν
now,
Adverb
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4680
sophoi
σοφοί
your wise men?
Adjective, Nominative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
312
anangeilatōsan
ἀναγγειλάτωσάν
let them announce
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Plural
1473
soi
σοι
to you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipatōsan
εἰπάτωσαν
say
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Plural
5100
ti
τί
what
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
1011
bebouleutai
βεβούλευται
planned
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
4519
sabaōth
σαβαωθ
of Hosts
Noun, Genitive
1909
ep᾿
ἐπ᾿
against
Preposition
*
Egypt.
Aleppo Codex
אים אפוא חכמיך ויגידו נא לך וידעו מה יעץ יהוה צבאות על מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַיָּם֙ אֵפֹ֣וא חֲכָמֶ֔יךָ וְיַגִּ֥ידוּ נָ֖א לָ֑ךְ וְיֵ֣דְע֔וּ מַה־יָּעַ֛ץ יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות עַל־מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
אים אפוא חכמיך ויגידו נא לך וידעו מה יעץ יהוה צבאות על מצרים
Westminster Leningrad Codex
אַיָּם֙ אֵפֹ֣וא חֲכָמֶ֔יךָ וְיַגִּ֥ידוּ נָ֖א לָ֑ךְ וְיֵ֣דְע֔וּ מַה־יָּעַ֛ץ יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות עַל־מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
ποῦ εἰσιν νῦν οἱ σοφοί σου καὶ ἀναγγειλάτωσάν σοι καὶ εἰπάτωσαν τί βεβούλευται κύριος σαβαωθ ἐπ᾿ Αἴγυπτον.
Berean Study Bible
Where are your wise men now? Let them tell ... you and reveal what the LORD of Hosts has planned against Egypt.
Where are your wise men now? Let them tell ... you and reveal what the LORD of Hosts has planned against Egypt.
English Standard Version
Where then are your wise men Let them tell you that they might know what the Lord of hosts has purposed against Egypt
Where then are your wise men Let them tell you that they might know what the Lord of hosts has purposed against Egypt
Holman Christian Standard Version
Where then are your wise men? Let them tell you and reveal what the Lord of Hosts has planned against Egypt.
Where then are your wise men? Let them tell you and reveal what the Lord of Hosts has planned against Egypt.
King James Version
Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
Lexham English Bible
Where are your sages then? Now, let them tell you, and let them know what Yahweh of hosts has planned against Egypt.
Where are your sages then? Now, let them tell you, and let them know what Yahweh of hosts has planned against Egypt.
New American Standard Version
Well then, where are your wise men? Please let them tell you, And let them understand what the Lord of hosts Has purposed against Egypt.
Well then, where are your wise men? Please let them tell you, And let them understand what the Lord of hosts Has purposed against Egypt.
World English Bible
Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt.
Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt.