Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Hosea 9:8
4649
The watchman
*
of Ephraim
3326
was with
2316
God;
4396
the prophet
3803
snare
4646
is a crooked
1909
upon
3956
all
3588
3598
his ways;
1473
3130
frenzy
1722
in
3624
the house
2316
of God
2665.2
they firmly fastened.
Aleppo Codex
צפה אפרים עם אלהי נביא פח יקוש על כל דרכיו משטמה־בבית אלהיו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
צֹפֶ֥ה אֶפְרַ֖יִם עִם־אֱלֹהָ֑י נָבִ֞יא פַּ֤ח יָקֹושׁ֙ עַל־כָּל־דְּרָכָ֔יו מַשְׂטֵמָ֖ה בְּבֵ֥ית אֱלֹהָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
צפה אפרים עם אלהי נביא פח יקושׁ על כל דרכיו משׂטמה בבית אלהיו
Westminster Leningrad Codex
צֹפֶ֥ה אֶפְרַ֖יִם עִם־אֱלֹהָ֑י נָבִ֞יא פַּ֤ח יָקֹושׁ֙ עַל־כָּל־דְּרָכָ֔יו מַשְׂטֵמָ֖ה בְּבֵ֥ית אֱלֹהָֽיו׃
Greek Septuagint
σκοπός Ἐφράιμ μετά θεός προφήτης παγίς σκολιός ἐπί πᾶς ὁ ὁδός αὐτός μανία ἐν οἶκος κύριος καταπήγνυμι
Berean Study Bible
The prophet is Ephraim''s watchman, along with my God, yet the snare of the fowler lies on all his paths. Hostility is in the house of his God!
The prophet is Ephraim''s watchman, along with my God, yet the snare of the fowler lies on all his paths. Hostility is in the house of his God!
English Standard Version
The prophet is the watchman of Ephraim with my God yet a fowler's snare is on all his ways and hatred in the house of his God
The prophet is the watchman of Ephraim with my God yet a fowler's snare is on all his ways and hatred in the house of his God
Holman Christian Standard Version
Ephraim's watchman is with my God. The prophet encounters a fowler's snare on all his ways. Hostility is in the house of his God
Ephraim's watchman is with my God. The prophet encounters a fowler's snare on all his ways. Hostility is in the house of his God
King James Version
The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.
The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.
Lexham English Bible
The prophet keeps watch overis on all his ways, and hostility in the house of his God.
The prophet keeps watch overis on all his ways, and hostility in the house of his God.
New American Standard Version
Ephraim {was} a watchman with my God, a prophet; {Yet} the snare of a bird catcher is in all his ways, {And} there is {only} hostility in the house of his God.
Ephraim {was} a watchman with my God, a prophet; {Yet} the snare of a bird catcher is in all his ways, {And} there is {only} hostility in the house of his God.
World English Bible
A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler's snare is on all of his paths, and hostility in the house of his God.
A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler's snare is on all of his paths, and hostility in the house of his God.