Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Hosea 4:1
191
akousate
ἀκούσατε
Hear
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3056
logon
λόγον
the word
Noun, Accusative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
O sons
Noun, Voc Plural Masculine
*
of Israel!
3754
For
2920
krisis
κρίσις
there is a case
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
tō
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
lord
Noun, Genitive Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
against
Preposition
3588
tō
τῷ
the ones
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2730
katoikountas
κατοικοῦντας
dwelling
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1093
gēn
γῆν,
land,
Noun, Accusative Singular Feminine
1360
dioti
διότι
because
Conjunction
225
alētheia
ἀλήθεια
truth,
Noun, Nominative Singular Feminine
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
1656
eleos
ἔλεος
mercy,
Noun, Nominative Singular Neuter
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
1922
epignōsis
ἐπίγνωσις
full knowledge
Noun, Nominative Singular Feminine
2316
theou
θεοῦ
of God
Noun, Genitive Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1093
gēn
γῆν,
land.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
שמעו דבר יהוה בני ישראל כי ריב ליהוה עם יושבי הארץ כי־אין אמת ואין חסד ואין דעת אלהים בארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שִׁמְע֥וּ דְבַר־יְהוָ֖ה בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֣י רִ֤יב לַֽיהוָה֙ עִם־יֹושְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ ֠כִּי אֵין־אֱמֶ֧ת וְֽאֵין־חֶ֛סֶד וְאֵֽין־דַּ֥עַת אֱלֹהִ֖ים בָּאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
שׁמעו דבר יהוה בני ישׂראל כי ריב ליהוה עם יושׁבי הארץ כי אין אמת ואין חסד ואין דעת אלהים בארץ
Westminster Leningrad Codex
שִׁמְע֥וּ דְבַר־יְהוָ֖ה בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֣י רִ֤יב לַֽיהוָה֙ עִם־יֹושְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ ֠כִּי אֵין־אֱמֶ֧ת וְֽאֵין־חֶ֛סֶד וְאֵֽין־דַּ֥עַת אֱלֹהִ֖ים בָּאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
ἀκούσατε λόγον κυρίου, υἱοὶ Ισραηλ, διότι κρίσις τῷ κυρίῳ πρὸς τοὺς κατοικοῦντας τὴν γῆν, διότι οὐκ ἔστιν ἀλήθεια οὐδὲ ἔλεος οὐδὲ ἐπίγνωσις θεοῦ ἐπὶ τῆς γῆς·
Berean Study Bible
Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: "... There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land!
Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: "... There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land!
English Standard Version
Hear the word of the Lord O children of Israel for the Lord has a controversy with the inhabitants of the land There is no faithfulness or steadfast love and no knowledge of God in the land
Hear the word of the Lord O children of Israel for the Lord has a controversy with the inhabitants of the land There is no faithfulness or steadfast love and no knowledge of God in the land
Holman Christian Standard Version
Hear the word of the Lord, people of Israel, for the Lord has a case against the inhabitants of the land There is no truth, no faithful love, and no knowledge of God in the land
Hear the word of the Lord, people of Israel, for the Lord has a case against the inhabitants of the land There is no truth, no faithful love, and no knowledge of God in the land
King James Version
Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.
Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.
Lexham English Bible
Hear the word of Yahweh, O children of Israel, for Yahweh has an indictment against the inhabitants of the land. There is no faithfulness or loyalty, there is no knowledge of God in the land.
Hear the word of Yahweh, O children of Israel, for Yahweh has an indictment against the inhabitants of the land. There is no faithfulness or loyalty, there is no knowledge of God in the land.
New American Standard Version
Listen to the word of the Lord, O sons of Israel, For the Lord has a case against the inhabitants of the land, Because there is no faithfulness or kindness Or knowledge of God in the land.
Listen to the word of the Lord, O sons of Israel, For the Lord has a case against the inhabitants of the land, Because there is no faithfulness or kindness Or knowledge of God in the land.
World English Bible
Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.
Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.