Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Hebrews 8:4
1487
ei
εἰ
if
Conj
3303
men
μὲν
certainly
Conj
3767
oun
οὖν
Then
Conj
1510
ēn
ἦν
he were
V-IIA-3S
1909
epi
ἐπὶ
on
Prep
1093
gēs
γῆς
earth
N-GFS
3761
oud’
οὐδ’
not even
Adv
302
an
ἂν
anyhow
Prtcl
1510
ēn
ἦν
would he be
V-IIA-3S
2409
hiereus
ἱερεύς
a priest
N-NMS
1510
ontōn
ὄντων
there being
V-PPA-GMP
3588
tōn
τῶν
those
Art-GMP
4374
prospherontōn
προσφερόντων
offering
V-PPA-GMP
2596
kata
κατὰ
according to
Prep
3551
nomon
νόμον
law
N-AMS
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
1435
dōra
δῶρα
gifts
N-ANP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει μεν γαρ ην 5707 επι γης ουδ αν ην 5707 ιερευς οντων 5723 των ιερεων των προσφεροντων 5723 κατα τον νομον τα δωρα
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει μεν γαρ ην επι γης ουδ αν ην ιερευς οντων των ιερεων των προσφεροντων κατα τον νομον τα δωρα
Berean Greek Bible (2016)
οὖν μὲν εἰ ἦν ἐπὶ γῆς, οὐδ’ ἂν ἦν ἱερεύς, ὄντων τῶν προσφερόντων τὰ δῶρα· κατὰ νόμον
Byzantine/Majority Text (2000)
ει μεν γαρ ην επι γης ουδ αν ην ιερευς οντων των ιερεων των προσφεροντων κατα τον νομον τα δωρα
Byzantine/Majority Text
ει μεν γαρ ην επι γης ουδ αν ην 5707 ιερευς οντων 5723 των ιερεων των προσφεροντων 5723 κατα τον νομον τα δωρα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει 5707 μεν γαρ ην επι 5707 γης ουδ αν ην ιερευς 5723 οντων των 5723 ιερεων των προσφεροντων κατα τον νομον τα δωρα
Neste-Aland 26
εἰ μὲν οὖν ἦν 5713 ἐπὶ γῆς οὐδ ἂν ἦν 5713 ἱερεύς ὄντων 5752 τῶν προσφερόντων 5723 κατὰ νόμον τὰ δῶρα
SBL Greek New Testament (2010)
εἰ μὲν οὖν ἦν ἐπὶ γῆς οὐδ ἂν ἦν ἱερεύς ὄντων τῶν προσφερόντων κατὰ νόμον τὰ δῶρα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει μεν γαρ ην επι γης ουδ αν ην ιερευς οντων των ιερεων των προσφεροντων κατα τον νομον τα δωρα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει μεν γαρ ην επι γης ουδ αν ην ιερευς οντων των ιερεων των προσφεροντων κατα τον νομον τα δωρα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰ μὲν οὖν ἦν ἐπὶ γῆς οὐδ’ ἂν ἦν ἱερεύς ὄντων τῶν προσφερόντων κατὰ νόμον τὰ δῶρα
Textus Receptus (1550/1894)
εἰ μὲν γὰρ ἦν 5707 ἐπὶ γῆς οὐδ᾽ ἂν ἦν 5707 ἱερεύς ὄντων 5723 τῶν ἱερέων τῶν προσφερόντων 5723 κατὰ τὸν νόμον τὰ δῶρα
Westcott / Hort, UBS4
ει μεν ουν ην 5707 επι γης ουδ αν ην 5707 ιερευς οντων 5723 των προσφεροντων 5723 κατα νομον τα δωρα
Berean Study Bible
Now ... if He were on earth, vvv vvv He would not be a priest, since there are already priests who offer - gifts according to the law.
Now ... if He were on earth, vvv vvv He would not be a priest, since there are already priests who offer - gifts according to the law.
English Standard Version
Now if he were on earth he would not be a priest at all since there are priests who offer gifts according to the law
Now if he were on earth he would not be a priest at all since there are priests who offer gifts according to the law
Holman Christian Standard Version
Now if He were on earth, He wouldn't be a priest, since there are those offering the gifts prescribed by the law.
Now if He were on earth, He wouldn't be a priest, since there are those offering the gifts prescribed by the law.
King James Version
For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
New American Standard Version
Now if He were on earth, He would not be a priest at all, since there are those who offer the gifts according to the Law;
Now if He were on earth, He would not be a priest at all, since there are those who offer the gifts according to the Law;
New Living Translation
If he were here on earth he would not even be a priest since there already are priests who offer the gifts required by the law
If he were here on earth he would not even be a priest since there already are priests who offer the gifts required by the law
World English Bible
For if (*) he were on earth, he would not (*) be a priest at all, seeing there are priests who offer the gifts according to the law;
For if (*) he were on earth, he would not (*) be a priest at all, seeing there are priests who offer the gifts according to the law;