Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Hebrews 7:27
3739
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
3756
ouk
οὐκ
no
Adv
2192
echei
ἔχει
has
V-PIA-3S
2596
kath’
καθ’
every
Prep
2250
hēmeran
ἡμέραν
day
N-AFS
318
anankēn
ἀνάγκην
need
N-AFS
5618
hōsper
ὥσπερ
as
Adv
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
749
archiereis
ἀρχιερεῖς
high priests
N-NMP
4386
proteron
πρότερον
first
Adv-C
5228
hyper
ὑπὲρ
for
Prep
3588
tōn
τῶν
[His]
Art-GFP
2398
idiōn
ἰδίων
own
Adj-GFP
266
hamartiōn
ἁμαρτιῶν
sins
N-GFP
2378
thysias
θυσίας
sacrifices
N-AFP
399
anapherein
ἀναφέρειν
to offer up
V-PNA
1899
epeita
ἔπειτα
then
Adv
3588
tōn
τῶν
for those
Art-GFP
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2992
laou
λαοῦ
people
N-GMS
3778
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
he did
V-AIA-3S
2178
ephapax
ἐφάπαξ
once for all
Adv
1438
heauton
ἑαυτὸν
himself
RefPro-AM3S
399
anenenkas
ἀνενέγκας
having offered up
V-APA-NMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ος ουκ εχει 5719 καθ ημεραν αναγκην ωσπερ οι αρχιερεις προτερον υπερ των ιδιων αμαρτιων θυσιας αναφερειν 5721 επειτα των του λαου τουτο γαρ εποιησεν 5656 εφαπαξ εαυτον ανενεγκας 5660
Textus Receptus (Beza, 1598)
ος ουκ εχει καθ ημεραν αναγκην ωσπερ οι αρχιερεις προτερον υπερ των ιδιων αμαρτιων θυσιας αναφερειν επειτα των του λαου τουτο γαρ εποιησεν εφαπαξ εαυτον ανενεγκας
Berean Greek Bible (2016)
ὥσπερ οἱ ἀρχιερεῖς, ὃς ἔχει οὐκ ἀνάγκην, ἀναφέρειν, καθ’ ἡμέραν θυσίας πρότερον ὑπὲρ τῶν ἰδίων ἁμαρτιῶν ἔπειτα τῶν τοῦ λαοῦ· γὰρ ἐποίησεν τοῦτο ἐφάπαξ ἀνενέγκας. ἑαυτὸν
Byzantine/Majority Text (2000)
ος ουκ εχει καθ ημεραν αναγκην ωσπερ οι αρχιερεις προτερον υπερ των ιδιων αμαρτιων θυσιας αναφερειν επειτα των του λαου τουτο γαρ εποιησεν εφαπαξ εαυτον ανενεγκας
Byzantine/Majority Text
ος ουκ εχει 5719 καθ ημεραν αναγκην ωσπερ οι αρχιερεις προτερον υπερ των ιδιων αμαρτιων θυσιας αναφερειν επειτα των του λαου τουτο γαρ εποιησεν 5656 εφαπαξ εαυτον ανενεγκας 5660
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ος 5719 ουκ εχει καθ 5721 ημεραν αναγκην ωσπερ οι αρχιερεις προτερον υπερ των ιδιων αμαρτιων θυσιας αναφερειν επειτα 5656 των του λαου τουτο γαρ εποιησεν εφαπαξ εαυτον ανενεγκας
Neste-Aland 26
ὃς οὐκ ἔχει 5719 καθ ἡμέραν ἀνάγκην ὥσπερ οἱ ἀρχιερεῖς πρότερον ὑπὲρ τῶν ἰδίων ἁμαρτιῶν θυσίας ἀναφέρειν 5721 ἔπειτα τῶν τοῦ λαοῦ τοῦτο γὰρ ἐποίησεν 5656 ἐφάπαξ ἑαυτὸν ἀνενέγκας 5660
SBL Greek New Testament (2010)
ὃς οὐκ ἔχει καθ ἡμέραν ἀνάγκην ὥσπερ οἱ ἀρχιερεῖς πρότερον ὑπὲρ τῶν ἰδίων ἁμαρτιῶν θυσίας ἀναφέρειν ἔπειτα τῶν τοῦ λαοῦ τοῦτο γὰρ ἐποίησεν ἐφάπαξ ἑαυτὸν ἀνενέγκας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ος ουκ εχει καθ ημεραν αναγκην ωσπερ οι αρχιερεις προτερον υπερ των ιδιων αμαρτιων θυσιας αναφερειν επειτα των του λαου τουτο γαρ εποιησεν εφαπαξ εαυτον ανενεγκας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ος ουκ εχει καθ ημεραν αναγκην ωσπερ οι αρχιερεις προτερον υπερ των ιδιων αμαρτιων θυσιας αναφερειν επειτα των του λαου τουτο γαρ εποιησεν εφαπαξ εαυτον ανενεγκας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὃς οὐκ ἔχει καθ’ ἡμέραν ἀνάγκην ὥσπερ οἱ ἀρχιερεῖς πρότερον ὑπὲρ τῶν ἰδίων ἁμαρτιῶν θυσίας ἀναφέρειν ἔπειτα τῶν τοῦ λαοῦ τοῦτο γὰρ ἐποίησεν ἐφάπαξ ἑαυτὸν προσενέγκας
Textus Receptus (1550/1894)
ὃς οὐκ ἔχει 5719 καθ᾽ ἡμέραν ἀνάγκην ὥσπερ οἱ ἀρχιερεῖς πρότερον ὑπὲρ τῶν ἰδίων ἁμαρτιῶν θυσίας ἀναφέρειν 5721 ἔπειτα τῶν τοῦ λαοῦ τοῦτο γὰρ ἐποίησεν 5656 ἐφάπαξ ἑαυτὸν ἀνενέγκας 5660
Westcott / Hort, UBS4
ος ουκ εχει 5719 καθ ημεραν αναγκην ωσπερ οι αρχιερεις προτερον υπερ των ιδιων αμαρτιων θυσιας αναφερειν 5721 επειτα των του λαου τουτο γαρ εποιησεν 5656 εφαπαξ εαυτον ανενεγκας 5660
Berean Study Bible
Unlike the other high priests, He does not need to offer vvv daily sacrifices, first for His own sins and then for the sins of the people; - He sacrificed for sin ... once for all when He offered up Himself.
Unlike the other high priests, He does not need to offer vvv daily sacrifices, first for His own sins and then for the sins of the people; - He sacrificed for sin ... once for all when He offered up Himself.
English Standard Version
He has no need like those high priests to offer sacrifices daily first for his own sins and then for those of the people since he did this once for all when he offered up himself
He has no need like those high priests to offer sacrifices daily first for his own sins and then for those of the people since he did this once for all when he offered up himself
Holman Christian Standard Version
He doesn't need to offer sacrifices every day, as high priests do first for their own sins, then for those of the people. He did this once for all when He offered Himself.
He doesn't need to offer sacrifices every day, as high priests do first for their own sins, then for those of the people. He did this once for all when He offered Himself.
King James Version
Who needeth not daily *, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.
Who needeth not daily *, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.
New American Standard Version
who does not need daily, like those high priests, to offer up sacrifices, first for His own sins and then for the {sins} of the people, because this He did once for all when He offered up Himself.
who does not need daily, like those high priests, to offer up sacrifices, first for His own sins and then for the {sins} of the people, because this He did once for all when He offered up Himself.
New Living Translation
Unlike those other high priests he does not need to offer sacrifices every day They did this for their own sins first and then for the sins of the people But Jesus did this once for all when he offered himself as the sacrifice for the people's sins
Unlike those other high priests he does not need to offer sacrifices every day They did this for their own sins first and then for the sins of the people But Jesus did this once for all when he offered himself as the sacrifice for the people's sins
World English Bible
who (*) doesn't need, (*) like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. For he did this once for all, when he offered up himself.
who (*) doesn't need, (*) like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. For he did this once for all, when he offered up himself.