Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Hebrews 5:11
4012
Peri
Περὶ
Concerning
Prep
3739
hou
οὗ
whom
RelPro-GMS
4183
polys
πολὺς
[there is] much
Adj-NMS
1473
hēmin
ἡμῖν
from us
PPro-D1P
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
3056
logos
λόγος
speech
N-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1421
dysermēneutos
δυσερμήνευτος
difficult in interpretation
Adj-NMS
3004
legein
λέγειν
to speak
V-PNA
1893
epei
ἐπεὶ
since
Conj
3576
nōthroi
νωθροὶ
sluggish
Adj-NMP
1096
gegonate
γεγόνατε
you have become
V-RIA-2P
3588
tais
ταῖς
in the
Art-DFP
189
akoais
ἀκοαῖς
hearings
N-DFP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
περι ου πολυς ημιν ο λογος και δυσερμηνευτος λεγειν 5721 επει νωθροι γεγονατε 5754 ταις ακοαις
Textus Receptus (Beza, 1598)
περι ου πολυς ημιν ο λογος και δυσερμηνευτος λεγειν επει νωθροι γεγονατε ταις ακοαις
Berean Greek Bible (2016)
ἡμῖν πολὺς ὁ λόγος Περὶ οὗ καὶ δυσερμήνευτος λέγειν, ἐπεὶ γεγόνατε νωθροὶ ταῖς ἀκοαῖς.
Byzantine/Majority Text (2000)
περι ου πολυς ημιν ο λογος και δυσερμηνευτος λεγειν επει νωθροι γεγονατε ταις ακοαις
Byzantine/Majority Text
περι ου πολυς ημιν ο λογος και δυσερμηνευτος λεγειν 5721 επει νωθροι γεγονατε 5754 ταις ακοαις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
περι 5721 ου πολυς ημιν ο λογος και δυσερμηνευτος λεγειν επει 5754 νωθροι γεγονατε ταις ακοαις
Neste-Aland 26
Περὶ οὗ πολὺς ἡμῖν ὁ λόγος καὶ δυσερμήνευτος λέγειν 5721 ἐπεὶ νωθροὶ γεγόνατε 5754 ταῖς ἀκοαῖς
SBL Greek New Testament (2010)
Περὶ οὗ πολὺς ἡμῖν ὁ λόγος καὶ δυσερμήνευτος λέγειν ἐπεὶ νωθροὶ γεγόνατε ταῖς ἀκοαῖς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
περι ου πολυς ημιν ο λογος και δυσερμηνευτος λεγειν επει νωθροι γεγονατε ταις ακοαις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
περι ου πολυς ημιν ο λογος και δυσερμηνευτος λεγειν επει νωθροι γεγονατε ταις ακοαις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Περὶ οὗ πολὺς ἡμῖν ὁ λόγος καὶ δυσερμήνευτος λέγειν ἐπεὶ νωθροὶ γεγόνατε ταῖς ἀκοαῖς
Textus Receptus (1550/1894)
περὶ οὗ πολὺς ἡμῖν ὁ λόγος καὶ δυσερμήνευτος λέγειν 5721 ἐπεὶ νωθροὶ γεγόνατε 5754 ταῖς ἀκοαῖς
Westcott / Hort, UBS4
περι ου πολυς ημιν ο λογος και δυσερμηνευτος λεγειν 5721 επει νωθροι γεγονατε 5754 ταις ακοαις
Berean Study Bible
We have much - to say about this, but it is hard to explain ..., because you are dull of hearing.
We have much - to say about this, but it is hard to explain ..., because you are dull of hearing.
English Standard Version
About this we have much to say and it is hard to explain since you have become dull of hearing
About this we have much to say and it is hard to explain since you have become dull of hearing
Holman Christian Standard Version
We have a great deal to say about this, and it's difficult to explain, since you have become too lazy to understand.
We have a great deal to say about this, and it's difficult to explain, since you have become too lazy to understand.
King James Version
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered (5721), seeing ye are dull of hearing.
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered (5721), seeing ye are dull of hearing.
New American Standard Version
Concerning him we have much to say, and {it is} hard to explain, since you have become dull of hearing.
Concerning him we have much to say, and {it is} hard to explain, since you have become dull of hearing.
New Living Translation
There is much more we would like to say about this but it is difficult to explain especially since you are spiritually dull and and seem to listen
There is much more we would like to say about this but it is difficult to explain especially since you are spiritually dull and and seem to listen
World English Bible
About him we have many words to say, and hard to interpret, seeing you have become dull of hearing.
About him we have many words to say, and hard to interpret, seeing you have become dull of hearing.