Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Hebrews 13:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
866
Aphilargyros
Ἀφιλάργυρος
without covetousness
Adj-NMS
3588
ho
[your]
Art-NMS
5158
tropos
τρόπος
manner of life
N-NMS
714
arkoumenoi
ἀρκούμενοι
being satisfied
V-PPM/P-NMP
3588
tois
τοῖς
with the 
Art-DNP
3918
parousin
παροῦσιν
present
V-PPA-DNP
846
autos
αὐτὸς
He himself
PPro-NM3S
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
2046
eirēken
εἴρηκεν
has said
V-RIA-3S
3756
Ou
Οὐ
never
Adv
3361
μή
not
Adv
4771
se
σε
you
PPro-A2S
447
anō
ἀνῶ
will I leave
V-ASA-1S
3761
oud’
οὐδ’
nor
Conj
3756
ou
οὐ
never
Adv
3361
μή
not
Adv
4771
se
σε
you
PPro-A2S
1459
enkatalipō
ἐγκαταλίπω
will I forsake
V-ASA-1S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι 5746 τοις παρουσιν 5723 αυτος γαρ ειρηκεν 5758 ου μη σε ανω 5632 ουδ ου μη σε εγκαταλιπω 5632
Textus Receptus (Beza, 1598)
αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι τοις παρουσιν αυτος γαρ ειρηκεν ου μη σε ανω ουδ ου μη σε εγκαταλιπω
Berean Greek Bible (2016)
ὁ τρόπος, Ἀφιλάργυρος ἀρκούμενοι τοῖς παροῦσιν· γὰρ αὐτὸς εἴρηκεν “Οὐ μή ἀνῶ σε οὐδ’ οὐ μή ἐγκαταλίπω·” σε
Byzantine/Majority Text (2000)
αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι τοις παρουσιν αυτος γαρ ειρηκεν ου μη σε ανω ουδ ου μη σε εγκαταλειπω
Byzantine/Majority Text
αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι 5746 τοις παρουσιν 5723 αυτος γαρ ειρηκεν 5758 ου μη σε ανω 5632 ουδ ου μη σε εγκαταλειπω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αφιλαργυρος 5746 ο τροπος αρκουμενοι τοις 5723 παρουσιν αυτος 5758 γαρ ειρηκεν ου 5632 μη σε ανω ουδ ου μη σε εγκαταλιπω
Neste-Aland 26
Ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος ἀρκούμενοι 5746 τοῖς παροῦσιν 5752 αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν 5758 Οὐ μή σε ἀνῶ 5632 οὐδ οὐ μή σε ἐγκαταλίπω 5632
SBL Greek New Testament (2010)
ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος ἀρκούμενοι τοῖς παροῦσιν αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν Οὐ μή σε ἀνῶ οὐδ οὐ μή σε ἐγκαταλίπω
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι τοις παρουσιν αυτος γαρ ειρηκεν ου μη σε ανω ουδ ου μη σε εγκαταλιπω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι τοις παρουσιν αυτος γαρ ειρηκεν ου μη σε ανω ουδ ου μη σε εγκαταλιπω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος ἀρκούμενοι τοῖς παροῦσιν αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν οὐ μή σε ἀνῶ οὐδ’ οὐ μή σε ἐγκαταλείπω
Textus Receptus (1550/1894)
ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος ἀρκούμενοι 5746 τοῖς παροῦσιν 5723 αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν 5758 οὐ μή σε ἀνῶ 5632 οὐδ᾽ οὐ μή σε ἐγκαταλίπω 5632
Westcott / Hort, UBS4
αφιλαργυρος ο τροπος αρκουμενοι 5746 τοις παρουσιν 5723 αυτος γαρ ειρηκεν 5758 ου μη σε ανω 5632 ουδ ου μη σε εγκαταλιπω 5632
Berean Study Bible
vvv Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: "Never vvv will I leave you, vvv never vvv will I forsake you."
English Standard Version
Keep your life free from love of money and be content with what you have for he has said I will never leave you nor forsake you
Holman Christian Standard Version
Your life should be free from the love of money. Be satisfied with what you have, for He Himself has said, I will never leave you or forsake you.
King James Version
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have (5752): for he hath said (5758), I will never leave thee, nor forsake thee.
New American Standard Version
{Make sure that} your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, ""I , I ,"
New Living Translation
love money be satisfied with what you have For God has said I will never fail you I will never abandon you
World English Bible
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile