Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Hebrews 13:23
1097
Ginōskete
Γινώσκετε
You know
V-PIA-2P
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
80
adelphon
ἀδελφὸν
brother
N-AMS
1473
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
5095
Timotheon
Τιμόθεον
Timothy
N-AMS
630
apolelymenon
ἀπολελυμένον
has been released
V-RPM/P-AMS
3326
meth’
μεθ’
with
Prep
3739
hou
οὗ
whom
RelPro-GMS
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
5032
tachion
τάχιον*
sooner
Adj-ANS-C
2064
erchētai
ἔρχηται
he should come
V-PSM/P-3S
3708
opsomai
ὄψομαι
I will see
V-FIM-1S
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
γινωσκετε 5719 *_1097_{V-PAM-2P} 5720 τον αδελφον τιμοθεον απολελυμενον 5772 μεθ ου εαν ταχιον ερχηται 5741 οψομαι 5695 υμας
Textus Receptus (Beza, 1598)
γινωσκετε τον αδελφον τιμοθεον απολελυμενον μεθ ου εαν ταχιον ερχηται οψομαι υμας
Berean Greek Bible (2016)
Γινώσκετε ἡμῶν τὸν ἀδελφὸν Τιμόθεον ἀπολελυμένον, ἐὰν ἔρχηται τάχιον ὄψομαι μεθ’ οὗ ὑμᾶς.
Byzantine/Majority Text (2000)
γινωσκετε τον αδελφον τιμοθεον απολελυμενον μεθ ου εαν ταχιον ερχηται οψομαι υμας
Byzantine/Majority Text
[ γινωσκετε 5719 | γινωσκετε 5720 ] τον αδελφον τιμοθεον απολελυμενον 5772 μεθ ου εαν ταχιον ερχηται 5741 οψομαι 5695 υμας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εξτρα 5719 τον 5772 αδελφον τιμοθεον απολελυμενον μεθ 5741 ου εαν ταχιον ερχηται οψομαι 5695 υμας
Neste-Aland 26
Γινώσκετε 5719 τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν Τιμόθεον ἀπολελυμένον 5772 μεθ οὗ ἐὰν τάχιον ἔρχηται 5741 ὄψομαι 5695 ὑμᾶς
SBL Greek New Testament (2010)
γινώσκετε τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν Τιμόθεον ἀπολελυμένον μεθ οὗ ἐὰν τάχιον ἔρχηται ὄψομαι ὑμᾶς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
γινωσκετε τον αδελφον τιμοθεον απολελυμενον μεθ ου εαν ταχιον ερχηται οψομαι υμας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
γινωσκετε τον αδελφον τιμοθεον απολελυμενον μεθ ου εαν ταχιον ερχηται οψομαι υμας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
γινώσκετε τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν Τιμόθεον ἀπολελυμένον μεθ’ οὗ ἐὰν τάχιον ἔρχηται ὄψομαι ὑμᾶς
Textus Receptus (1550/1894)
γινώσκετε τὸν 5719 ἀδελφὸν τιμόθεον 5720 ἀπολελυμένον μεθ᾽ οὗ ἐὰν τάχιον 5772 ἔρχηται ὄψομαι ὑμᾶς 5741 5695
Westcott / Hort, UBS4
[ γινωσκετε 5719 | γινωσκετε 5720 ] τον αδελφον ημων τιμοθεον απολελυμενον 5772 μεθ ου εαν [ ταχειον | ταχιον ] ερχηται 5741 οψομαι 5695 υμας
Berean Study Bible
Be aware that our - brother Timothy has been released. If he arrives soon, I will come with him{to see} you.
Be aware that our - brother Timothy has been released. If he arrives soon, I will come with him{to see} you.
English Standard Version
You should know that our brother Timothy has been released with whom I shall see you if he comes soon
You should know that our brother Timothy has been released with whom I shall see you if he comes soon
Holman Christian Standard Version
Be aware that our brother Timothy has been released. If he comes soon enough, he will be with me when I see you.
Be aware that our brother Timothy has been released. If he comes soon enough, he will be with me when I see you.
King James Version
Know ye that our brother Timothy is set at liberty (5772); with whom, if he come shortly, I will see you.
Know ye that our brother Timothy is set at liberty (5772); with whom, if he come shortly, I will see you.
New American Standard Version
Take notice that our brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.
Take notice that our brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.
New Living Translation
I want you to know that our brother Timothy has been released from jail If he comes here soon I will bring him with me to see you
I want you to know that our brother Timothy has been released from jail If he comes here soon I will bring him with me to see you
World English Bible
Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.
Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.