Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Hebrews 12:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
357
analogisasthe
ἀναλογίσασθε
consider fully
V-AMM-2P
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
3588
ton
τὸν
the [One]
Art-AMS
5108
toiautēn
τοιαύτην
such great
DPro-AFS
5278
hypomemenēkota
ὑπομεμενηκότα
having endured
V-RPA-AMS
5259
hypo
ὑπὸ
from
Prep
3588
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
268
hamartōlōn
ἁμαρτωλῶν
sinners
Adj-GMP
1519
eis
εἰς
against
Prep
1438
heauton
ἑαυτὸν
himself
RefPro-AM3S
485
antilogian
ἀντιλογίαν
hostility
N-AFS
2443
hina
ἵνα
that
Conj
3361
μὴ
not
Adv
2577
kamēte
κάμητε
you shall grow weary
V-ASA-2P
3588
tais
ταῖς
in the
Art-DFP
5590
psychais
ψυχαῖς
souls
N-DFP
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
1590
eklyomenoi
ἐκλυόμενοι
fainting
V-PPM/P-NMP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αναλογισασθε 5663 γαρ τον τοιαυτην υπομεμενηκοτα 5761 υπο των αμαρτωλων εις αυτον αντιλογιαν ινα μη καμητε 5632 ταις ψυχαις υμων εκλυομενοι 5746
Textus Receptus (Beza, 1598)
αναλογισασθε γαρ τον τοιαυτην υπομεμενηκοτα υπο των αμαρτωλων εις αυτον αντιλογιαν ινα μη καμητε ταις ψυχαις υμων εκλυομενοι
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ ἀναλογίσασθε τὸν ὑπομεμενηκότα τοιαύτην ἀντιλογίαν, εἰς ἑαυτὸν ὑπὸ τῶν ἁμαρτωλῶν ἵνα μὴ κάμητε ἐκλυόμενοι. ταῖς ὑμῶν ψυχαῖς
Byzantine/Majority Text (2000)
αναλογισασθε γαρ τον τοιαυτην υπομεμενηκοτα υπο των αμαρτωλων εις αυτον αντιλογιαν ινα μη καμητε ταις ψυχαις υμων εκλυομενοι
Byzantine/Majority Text
αναλογισασθε 5663 γαρ τον τοιαυτην υπομεμενηκοτα 5761 υπο των αμαρτωλων εις αυτον αντιλογιαν ινα μη καμητε 5632 ταις ψυχαις υμων εκλυομενοι 5746
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αναλογισασθε 5663 γαρ 5761 τον τοιαυτην υπομεμενηκοτα υπο 5632 των αμαρτωλων εις αυτον αντιλογιαν ινα μη καμητε ταις ψυχαις υμων εκλυομενοι
Neste-Aland 26
ἀναλογίσασθε 5663 γὰρ τὸν τοιαύτην ὑπομεμενηκότα 5761 ὑπὸ τῶν ἁμαρτωλῶν εἰς ἑαυτὸν ἀντιλογίαν ἵνα μὴ κάμητε 5632 ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν ἐκλυόμενοι 5746
SBL Greek New Testament (2010)
Ἀναλογίσασθε γὰρ τὸν τοιαύτην ὑπομεμενηκότα ὑπὸ τῶν ἁμαρτωλῶν εἰς ἑαυτοὺς ἀντιλογίαν ἵνα μὴ κάμητε ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν ἐκλυόμενοι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αναλογισασθε γαρ τον τοιαυτην υπομεμενηκοτα υπο των αμαρτωλων εις αυτον αντιλογιαν ινα μη καμητε ταις ψυχαις υμων εκλυομενοι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αναλογισασθε γαρ τον τοιαυτην υπομεμενηκοτα υπο των αμαρτωλων εις αυτον αντιλογιαν ινα μη καμητε ταις ψυχαις υμων εκλυομενοι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀναλογίσασθε γὰρ τὸν τοιαύτην ὑπομεμενηκότα ὑπὸ τῶν ἁμαρτωλῶν εἰς ἑαυτὸν ἀντιλογίαν ἵνα μὴ κάμητε ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν ἐκλυόμενοι
Textus Receptus (1550/1894)
ἀναλογίσασθε 5663 γὰρ τὸν τοιαύτην ὑπομεμενηκότα 5761 ὑπὸ τῶν ἁμαρτωλῶν εἰς ἀυτὸν ἀντιλογίαν ἵνα μὴ κάμητε 5632 ταῖς ψυχαῖς ὑμῶν ἐκλυόμενοι 5746
Westcott / Hort, UBS4
αναλογισασθε 5663 γαρ τον τοιαυτην υπομεμενηκοτα 5761 υπο των αμαρτωλων εις [ εαυτους | εαυτον ] αντιλογιαν ινα μη καμητε 5632 ταις ψυχαις υμων εκλυομενοι 5746
Berean Study Bible
- Consider Him who endured such hostility ... ... from - sinners, so that vvv you will not grow weary and lose heart ... ... ....
English Standard Version
Consider him who endured from sinners such hostility against himself so that you may not grow weary or fainthearted
Holman Christian Standard Version
For consider Him who endured such hostility from sinners against Himself, so that you won't grow weary and lose heart.
King James Version
For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
New American Standard Version
For consider Him who has endured such hostility by sinners against Himself, so that you will not grow weary and lose heart.
New Living Translation
Think of all the hostility he endured from sinful people then you you become weary and give up
World English Bible
For consider him who has endured such contradiction of sinners against himself, that you don't grow weary, fainting in your souls.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile