Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Hebrews 12:28
1352
				
				
			Dio
				Διὸ
				Therefore
				Conj
			932
				
				
			basileian
				βασιλείαν
				a kingdom
				N-AFS
			761
				
				
			asaleuton
				ἀσάλευτον
				not to be shaken
				Adj-AFS
			3880
				
				
			paralambanontes
				παραλαμβάνοντες
				receiving
				V-PPA-NMP
			2192
				
				
			echōmen
				ἔχωμεν
				we might have
				V-PSA-1P
			5485
				
				
			charin
				χάριν
				grace
				N-AFS
			1223
				
				
			di’
				δι’
				by
				Prep
			3739
				
				
			hēs
				ἧς
				which
				RelPro-GFS
			3000
				
				
			latreuōmen
				λατρεύωμεν
				we might serve
				V-PSA-1P
			2102
				
				
			euarestōs
				εὐαρέστως
				well pleasingly
				Adv
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				 - 
				Art-DMS
			2316
				
				
			Theō
				Θεῷ
				God
				N-DMS
			3326
				
				
			meta
				μετὰ
				with
				Prep
			2124
				
				
			eulabeias
				εὐλαβείας
				fear
				N-GFS
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			1169
				
				
			deous
				δέους
				reverence
				N-GNS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
διο βασιλειαν ασαλευτον παραλαμβανοντες 5723 εχωμεν 5725 χαριν δι ης λατρευωμεν 5725 ευαρεστως τω θεω μετα αιδους και ευλαβειας
Textus Receptus (Beza, 1598)
διο βασιλειαν ασαλευτον παραλαμβανοντες εχωμεν χαριν δι ης λατρευωμεν ευαρεστως τω θεω μετα αιδους και ευλαβειας
Berean Greek Bible (2016)
Διὸ παραλαμβάνοντες ἀσάλευτον βασιλείαν ἔχωμεν χάριν, δι’ ἧς λατρεύωμεν τῷ Θεῷ, εὐαρέστως μετὰ εὐλαβείας καὶ δέους·
Byzantine/Majority Text (2000)
διο βασιλειαν ασαλευτον παραλαμβανοντες εχωμεν χαριν δι ης λατρευομεν ευαρεστως τω θεω μετα αιδους και ευλαβειας
Byzantine/Majority Text
διο βασιλειαν ασαλευτον παραλαμβανοντες 5723 εχωμεν 5725 χαριν δι ης λατρευομεν 5719 ευαρεστως τω θεω μετα αιδους και ευλαβειας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
διο 5723 βασιλειαν ασαλευτον παραλαμβανοντες εχωμεν 5725 χαριν 5725 δι ης λατρευωμεν ευαρεστως τω θεω μετα αιδους και ευλαβειας
Neste-Aland 26
Διὸ βασιλείαν ἀσάλευτον παραλαμβάνοντες 5723 ἔχωμεν 5725 χάριν δι ἧς λατρεύωμεν 5725 εὐαρέστως τῷ θεῷ μετὰ εὐλαβείας καὶ δέους
SBL Greek New Testament (2010)
διὸ βασιλείαν ἀσάλευτον παραλαμβάνοντες ἔχωμεν χάριν δι ἧς λατρεύωμεν εὐαρέστως τῷ θεῷ μετὰ εὐλαβείας καὶ δέους
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
διο βασιλειαν ασαλευτον παραλαμβανοντες εχωμεν χαριν δι ης λατρευωμεν ευαρεστως τω θεω μετα αιδους και ευλαβειας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
διο βασιλειαν ασαλευτον παραλαμβανοντες εχωμεν χαριν δι ης λατρευωμεν ευαρεστως τω θεω μετα αιδους και ευλαβειας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
διὸ βασιλείαν ἀσάλευτον παραλαμβάνοντες ἔχωμεν χάριν δι’ ἧς λατρεύωμεν εὐαρέστως τῷ θεῷ μετὰ εὐλαβείας καὶ δέους
Textus Receptus (1550/1894)
διὸ βασιλείαν ἀσάλευτον παραλαμβάνοντες 5723 ἔχωμεν 5725 χάριν δι᾽ ἡς λατρεύωμεν 5725 εὐαρέστως τῷ θεῷ μετὰ αἰδοῦς καὶ εὐλαβείας
Westcott / Hort, UBS4
διο βασιλειαν ασαλευτον παραλαμβανοντες 5723 εχωμεν 5725 χαριν δι ης λατρευωμεν 5725 ευαρεστως τω θεω μετα ευλαβειας και δεους
Berean Study Bible
Therefore, since we are receiving an unshakable kingdom, let us be filled with gratitude, and so ... worship - God acceptably with reverence and awe.
Therefore, since we are receiving an unshakable kingdom, let us be filled with gratitude, and so ... worship - God acceptably with reverence and awe.
English Standard Version
Therefore let us be grateful for receiving a kingdom that cannot be shaken and thus let us offer to God acceptable worship with reverence and awe
Therefore let us be grateful for receiving a kingdom that cannot be shaken and thus let us offer to God acceptable worship with reverence and awe
Holman Christian Standard Version
Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us hold on to grace. By it, we may serve God acceptably, with reverence and awe,
Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us hold on to grace. By it, we may serve God acceptably, with reverence and awe,
King James Version
Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
New American Standard Version
Therefore, since we receive a kingdom which cannot be shaken, let us show gratitude, by which we may offer to God an acceptable service with reverence and awe;
Therefore, since we receive a kingdom which cannot be shaken, let us show gratitude, by which we may offer to God an acceptable service with reverence and awe;
New Living Translation
Since we are receiving a Kingdom that is unshakable let us be thankful and please God by worshiping him with holy fear and awe
Since we are receiving a Kingdom that is unshakable let us be thankful and please God by worshiping him with holy fear and awe
World English Bible
Therefore, receiving a Kingdom that can't be shaken, let us have grace, through which we serve God acceptably, with reverence and awe,
Therefore, receiving a Kingdom that can't be shaken, let us have grace, through which we serve God acceptably, with reverence and awe,