Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Hebrews 11:31
4102
				
				
			Pistei
				Πίστει
				By faith
				N-DFS
			4460
				
				
			Rhaab
				Ῥαὰβ
				Rahab
				N-NFS
			3588
				
				
			hē
				ἡ
				the
				Art-NFS
			4204
				
				
			pornē
				πόρνη
				prostitute
				N-NFS
			3756
				
				
			ou
				οὐ
				not
				Adv
			4881
				
				
			synapōleto
				συναπώλετο
				did perish with
				V-AIM-3S
			3588
				
				
			tois
				τοῖς
				those
				Art-DMP
			544
				
				
			apeithēsasin
				ἀπειθήσασιν
				having disobeyed
				V-APA-DMP
			1209
				
				
			dexamenē
				δεξαμένη
				having received
				V-APM-NFS
			3588
				
				
			tous
				τοὺς
				the
				Art-AMP
			2685
				
				
			kataskopous
				κατασκόπους
				spies
				N-AMP
			3326
				
				
			met’
				μετ’
				with
				Prep
			1515
				
				
			eirēnēs
				εἰρήνης
				peace
				N-GFS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
πιστει ρααβ η πορνη ου συναπωλετο 5639 τοις απειθησασιν 5660 δεξαμενη 5666 τους κατασκοπους μετ ειρηνης
Textus Receptus (Beza, 1598)
πιστει ρααβ η πορνη ου συναπωλετο τοις απειθησασιν δεξαμενη τους κατασκοπους μετ ειρηνης
Berean Greek Bible (2016)
Πίστει ἡ πόρνη Ῥαὰβ δεξαμένη τοὺς κατασκόπους μετ’ εἰρήνης. οὐ συναπώλετο τοῖς ἀπειθήσασιν,
Byzantine/Majority Text (2000)
πιστει ρααβ η πορνη ου συναπωλετο τοις απειθησασιν δεξαμενη τους κατασκοπους μετ ειρηνης
Byzantine/Majority Text
πιστει ρααβ η πορνη ου συναπωλετο 5639 τοις απειθησασιν 5660 δεξαμενη 5666 τους κατασκοπους μετ ειρηνης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
πιστει 5639 ρααβ η πορνη ου συναπωλετο τοις 5660 απειθησασιν δεξαμενη 5666 τους κατασκοπους μετ ειρηνης
Neste-Aland 26
Πίστει Ῥαὰβ ἡ πόρνη οὐ συναπώλετο 5639 τοῖς ἀπειθήσασιν 5660 δεξαμένη τοὺς κατασκόπους μετ εἰρήνης
SBL Greek New Testament (2010)
πίστει Ῥαὰβ ἡ πόρνη οὐ συναπώλετο τοῖς ἀπειθήσασιν δεξαμένη τοὺς κατασκόπους μετ εἰρήνης
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
πιστει ρααβ η πορνη ου συναπωλετο τοις απειθησασιν δεξαμενη τους κατασκοπους μετ ειρηνης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
πιστει ρααβ η πορνη ου συναπωλετο τοις απειθησασιν δεξαμενη τους κατασκοπους μετ ειρηνης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
πίστει Ῥαὰβ ἡ πόρνη οὐ συναπώλετο τοῖς ἀπειθήσασιν δεξαμένη τοὺς κατασκόπους μετ’ εἰρήνης
Textus Receptus (1550/1894)
πίστει ῥαὰβ ἡ πόρνη οὐ συναπώλετο 5639 τοῖς ἀπειθήσασιν 5660 δεξαμένη 5666 τοὺς κατασκόπους μετ᾽ εἰρήνης
Westcott / Hort, UBS4
πιστει ρααβ η πορνη ου συναπωλετο 5639 τοις απειθησασιν 5660 δεξαμενη 5666 τους κατασκοπους μετ ειρηνης
Berean Study Bible
By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies in peace, vvv did not perish with those who were disobedient.
By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies in peace, vvv did not perish with those who were disobedient.
English Standard Version
By faith Rahab the prostitute did not perish with those who were disobedient because she had given a friendly welcome to the spies
By faith Rahab the prostitute did not perish with those who were disobedient because she had given a friendly welcome to the spies
Holman Christian Standard Version
By faith Rahab the prostitute received the spies in peace and didn't perish with those who disobeyed.
By faith Rahab the prostitute received the spies in peace and didn't perish with those who disobeyed.
King James Version
By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not (5660), when she had received the spies with peace.
By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not (5660), when she had received the spies with peace.
New American Standard Version
By faith Rahab the harlot did not perish along with those who were disobedient, after she had welcomed the spies in peace.
By faith Rahab the harlot did not perish along with those who were disobedient, after she had welcomed the spies in peace.
New Living Translation
It was by faith that Rahab the prostitute was not destroyed with the people in her city who refused to obey God For she had given a friendly welcome to the spies
It was by faith that Rahab the prostitute was not destroyed with the people in her city who refused to obey God For she had given a friendly welcome to the spies
World English Bible
By faith, Rahab the prostitute, didn't perish with those who were disobedient, having received the spies in peace.
By faith, Rahab the prostitute, didn't perish with those who were disobedient, having received the spies in peace.