Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Hebrews 11:25
3123
				
				
			mallon
				μᾶλλον
				rather
				Adv
			138
				
				
			helomenos
				ἑλόμενος
				having chosen
				V-APM-NMS
			4778
				
				
			synkakoucheisthai
				συνκακουχεῖσθαι
				to suffer affliction with
				V-PNM/P
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				the
				Art-DMS
			2992
				
				
			laō
				λαῷ
				people
				N-DMS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			2316
				
				
			Theou
				Θεοῦ
				of God
				N-GMS
			2228
				
				
			ē
				ἢ
				than
				Conj
			4340
				
				
			proskairon
				πρόσκαιρον
				[the] temporarily
				Adj-AFS
			2192
				
				
			echein
				ἔχειν
				to have
				V-PNA
			266
				
				
			hamartias
				ἁμαρτίας
				of sin
				N-GFS
			619
				
				
			apolausin
				ἀπόλαυσιν
				enjoyment
				N-AFS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
μαλλον ελομενος 5642 συγκακουχεισθαι 5738 τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν 5721 αμαρτιας απολαυσιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
μαλλον ελομενος συγκακουχεισθαι τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν αμαρτιας απολαυσιν
Berean Greek Bible (2016)
ἑλόμενος συνκακουχεῖσθαι τοῦ Θεοῦ τῷ λαῷ μᾶλλον ἢ ἔχειν πρόσκαιρον ἀπόλαυσιν, ἁμαρτίας
Byzantine/Majority Text (2000)
μαλλον ελομενος συγκακουχεισθαι τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν αμαρτιας απολαυσιν
Byzantine/Majority Text
μαλλον ελομενος 5642 συγκακουχεισθαι 5738 τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν 5721 αμαρτιας απολαυσιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
μαλλον 5642 ελομενος συγκακουχεισθαι 5738 τω 5721 λαω του θεου η προσκαιρον εχειν αμαρτιας απολαυσιν
Neste-Aland 26
μᾶλλον ἑλόμενος 5642 συγκακουχεῖσθαι 5738 τῷ λαῷ τοῦ θεοῦ ἢ πρόσκαιρον ἔχειν 5721 ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν
SBL Greek New Testament (2010)
μᾶλλον ἑλόμενος συγκακουχεῖσθαι τῷ λαῷ τοῦ θεοῦ ἢ πρόσκαιρον ἔχειν ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μαλλον ελομενος συγκακουχεισθαι τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν αμαρτιας απολαυσιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
μαλλον ελομενος συγκακουχεισθαι τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν αμαρτιας απολαυσιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
μᾶλλον ἑλόμενος συνκακουχεῖσθαι τῷ λαῷ τοῦ θεοῦ ἢ πρόσκαιρον ἔχειν ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν
Textus Receptus (1550/1894)
μᾶλλον ἑλόμενος 5642 συγκακουχεῖσθαι 5738 τῷ λαῷ τοῦ θεοῦ ἢ πρόσκαιρον ἔχειν 5721 ἁμαρτίας ἀπόλαυσιν
Westcott / Hort, UBS4
μαλλον ελομενος 5642 συγκακουχεισθαι 5738 τω λαω του θεου η προσκαιρον εχειν 5721 αμαρτιας απολαυσιν
Berean Study Bible
He chose to suffer oppression with - God''s - people rather than to experience the fleeting enjoyment of sin.
He chose to suffer oppression with - God''s - people rather than to experience the fleeting enjoyment of sin.
English Standard Version
choosing rather to be mistreated with the people of God than to enjoy the fleeting pleasures of sin
choosing rather to be mistreated with the people of God than to enjoy the fleeting pleasures of sin
Holman Christian Standard Version
and chose to suffer with the people of God rather than to enjoy the short-lived pleasure of sin.
and chose to suffer with the people of God rather than to enjoy the short-lived pleasure of sin.
King James Version
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
New American Standard Version
choosing rather to endure ill-treatment with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,
choosing rather to endure ill-treatment with the people of God than to enjoy the passing pleasures of sin,
New Living Translation
He chose to share the oppression of God's people instead of enjoying the fleeting pleasures of sin
He chose to share the oppression of God's people instead of enjoying the fleeting pleasures of sin
World English Bible
choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;
choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;