Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Hebrews 11:17
4102
Pistei
Πίστει
By faith
N-DFS
4374
prosenēnochen
προσενήνοχεν
has offered up
V-RIA-3S
11
Abraam
Ἀβραὰμ
Abraham
N-NMS
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
2464
Isaak
Ἰσαὰκ
Isaac
N-AMS
3985
peirazomenos
πειραζόμενος
being tested
V-PPM/P-NMS
2532
kai
καὶ
even
Conj
3588
ton
τὸν
[his]
Art-AMS
3439
monogenē
μονογενῆ
only begotten son
Adj-AMS
4374
prosepheren
προσέφερεν
was offering up
V-IIA-3S
3588
ho
ὁ
the [one]
Art-NMS
3588
tas
τὰς
the
Art-AFP
1860
epangelias
ἐπαγγελίας
promises
N-AFP
324
anadexamenos
ἀναδεξάμενος
having received
V-APM-NMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
πιστει προσενηνοχεν 5754 αβρααμ τον ισαακ πειραζομενος 5746 και τον μονογενη προσεφερεν 5707 ο τας επαγγελιας αναδεξαμενος 5666
Textus Receptus (Beza, 1598)
πιστει προσενηνοχεν αβρααμ τον ισαακ πειραζομενος και τον μονογενη προσεφερεν ο τας επαγγελιας αναδεξαμενος
Berean Greek Bible (2016)
Πίστει Ἀβραὰμ πειραζόμενος, προσενήνοχεν τὸν Ἰσαὰκ καὶ ὁ ἀναδεξάμενος, τὰς ἐπαγγελίας προσέφερεν τὸν μονογενῆ
Byzantine/Majority Text (2000)
πιστει προσενηνοχεν αβρααμ τον ισαακ πειραζομενος και τον μονογενη προσεφερεν ο τας επαγγελιας αναδεξαμενος
Byzantine/Majority Text
πιστει προσενηνοχεν 5754 αβρααμ τον ισαακ πειραζομενος 5746 και τον μονογενη προσεφερεν 5707 ο τας επαγγελιας αναδεξαμενος 5666
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
πιστει 5754 προσενηνοχεν αβρααμ 5746 τον ισαακ πειραζομενος και 5707 τον μονογενη προσεφερεν ο τας επαγγελιας αναδεξαμενος
Neste-Aland 26
Πίστει προσενήνοχεν 5754 Ἀβραὰμ τὸν Ἰσαὰκ πειραζόμενος 5746 καὶ τὸν μονογενῆ προσέφερεν 5707 ὁ τὰς ἐπαγγελίας ἀναδεξάμενος
SBL Greek New Testament (2010)
Πίστει προσενήνοχεν Ἀβραὰμ τὸν Ἰσαὰκ πειραζόμενος καὶ τὸν μονογενῆ προσέφερεν ὁ τὰς ἐπαγγελίας ἀναδεξάμενος
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
πιστει προσενηνοχεν αβρααμ τον ισαακ πειραζομενος και τον μονογενη προσεφερεν ο τας επαγγελιας αναδεξαμενος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
πιστει προσενηνοχεν αβρααμ τον ισαακ πειραζομενος και τον μονογενη προσεφερεν ο τας επαγγελιας αναδεξαμενος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Πίστει προσενήνοχεν Ἀβραὰμ τὸν Ἰσαὰκ πειραζόμενος καὶ τὸν μονογενῆ προσέφερεν ὁ τὰς ἐπαγγελίας ἀναδεξάμενος
Textus Receptus (1550/1894)
πίστει προσενήνοχεν 5754 ἀβραὰμ τὸν ἰσαὰκ πειραζόμενος 5746 καὶ τὸν μονογενῆ προσέφερεν 5707 ὁ τὰς ἐπαγγελίας ἀναδεξάμενος 5666
Westcott / Hort, UBS4
πιστει προσενηνοχεν 5754 αβρααμ τον ισαακ πειραζομενος 5746 και τον μονογενη προσεφερεν 5707 ο τας επαγγελιας αναδεξαμενος 5666
Berean Study Bible
By faith Abraham, when he was tested, offered up - Isaac on the altar. - He who had received the promises was ready to offer his one and only son,
By faith Abraham, when he was tested, offered up - Isaac on the altar. - He who had received the promises was ready to offer his one and only son,
English Standard Version
By faith Abraham when he was tested offered up Isaac and he who had received the promises was in the act of offering up his only son
By faith Abraham when he was tested offered up Isaac and he who had received the promises was in the act of offering up his only son
Holman Christian Standard Version
By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He received the promises and he was offering his unique son,
By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He received the promises and he was offering his unique son,
King James Version
By faith Abraham, when he was tried (5746), offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son,
By faith Abraham, when he was tried (5746), offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son,
New American Standard Version
By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac, and he who had received the promises was offering up his only begotten {son;}
By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac, and he who had received the promises was offering up his only begotten {son;}
New Living Translation
It was by faith that Abraham offered Isaac as a sacrifice when God was testing him Abraham who had received God's promises was ready to sacrifice his only son Isaac
It was by faith that Abraham offered Isaac as a sacrifice when God was testing him Abraham who had received God's promises was ready to sacrifice his only son Isaac
World English Bible
By faith, Abraham, being tested, offered up Isaac. Yes, he who had gladly received the promises was offering up his one and only son;
By faith, Abraham, being tested, offered up Isaac. Yes, he who had gladly received the promises was offering up his one and only son;