Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Hebrews 11:15
2532
				
				
			kai
				καὶ
				And
				Conj
			1487
				
				
			ei
				εἰ
				if
				Conj
			3303
				
				
			men
				μὲν
				indeed
				Conj
			1565
				
				
			ekeinēs
				ἐκείνης
				that
				DPro-GFS
			3421
				
				
			emnēmoneuon
				ἐμνημόνευον
				they had been remembering
				V-IIA-3P
			575
				
				
			aph’
				ἀφ’
				from
				Prep
			3739
				
				
			hēs
				ἧς
				where
				RelPro-GFS
			1545
				
				
			exebēsan
				ἐξέβησαν
				they came out
				V-AIA-3P
			2192
				
				
			eichon
				εἶχον
				they would have had
				V-IIA-3P
			302
				
				
			an
				ἂν
				anyhow
				Prtcl
			2540
				
				
			kairon
				καιρὸν
				opportunity
				N-AMS
			344
				
				
			anakampsai
				ἀνακάμψαι
				to return
				V-ANA
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ει μεν εκεινης εμνημονευον 5707 αφ ης εξηλθον 5627 ειχον 5707 αν καιρον ανακαμψαι 5658
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ει μεν εκεινης εμνημονευον αφ ης εξηλθον ειχον αν καιρον ανακαμψαι
Berean Greek Bible (2016)
καὶ εἰ μὲν ἐμνημόνευον ἐκείνης ἀφ’ ἧς ἐξέβησαν, ἂν εἶχον καιρὸν ἀνακάμψαι·
Byzantine/Majority Text (2000)
και ει μεν εκεινης εμνημονευον αφ ης εξηλθον ειχον αν καιρον ανακαμψαι
Byzantine/Majority Text
και ει μεν εκεινης εμνημονευον 5707 αφ ης εξηλθον 5627 ειχον 5707 αν καιρον ανακαμψαι 5658
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5707 ει μεν εκεινης εμνημονευον αφ 5627 ης εξηλθον ειχον 5707 αν καιρον ανακαμψαι
Neste-Aland 26
καὶ εἰ μὲν ἐκείνης ἐμνημόνευον 5707 ἀφ ἧς ἐξέβησαν εἶχον 5707 ἂν καιρὸν ἀνακάμψαι 5658
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ εἰ μὲν ἐκείνης μνημονεύουσιν ἀφ ἧς ἐξέβησαν εἶχον ἂν καιρὸν ἀνακάμψαι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ει μεν εκεινης εμνημονευον αφ ης εξηλθον ειχον αν καιρον ανακαμψαι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ει μεν εκεινης εμνημονευον αφ ης εξηλθον ειχον αν καιρον ανακαμψαι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ εἰ μὲν ἐκείνης μνημονεύουσιν ἀφ’ ἧς ἐξέβησαν εἶχον ἂν καιρὸν ἀνακάμψαι
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ εἰ μὲν ἐκείνης ἐμνημόνευον 5707 ἀφ᾽ ἡς ἐξῆλθον 5627 εἶχον 5707 ἂν καιρὸν ἀνακάμψαι 5658
Westcott / Hort, UBS4
και ει μεν εκεινης εμνημονευον 5707 αφ ης εξεβησαν 5627 ειχον 5707 αν καιρον ανακαμψαι 5658
Berean Study Bible
- If - they had been thinking of vvv vvv the country they had left, vvv they would have had opportunity to return.
- If - they had been thinking of vvv vvv the country they had left, vvv they would have had opportunity to return.
English Standard Version
If they had been thinking of that land from which they had gone out they would have had opportunity to return
If they had been thinking of that land from which they had gone out they would have had opportunity to return
Holman Christian Standard Version
If they were thinking about where they came from, they would have had an opportunity to return.
If they were thinking about where they came from, they would have had an opportunity to return.
King James Version
And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out (5627), they might have had opportunity to have returned (5658).
And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out (5627), they might have had opportunity to have returned (5658).
New American Standard Version
And indeed if they had been thinking of that {country} from which they went out, they would have had opportunity to return.
And indeed if they had been thinking of that {country} from which they went out, they would have had opportunity to return.
New Living Translation
If they had longed for the country they came from they could have gone back
If they had longed for the country they came from they could have gone back
World English Bible
(*) If indeed they had been thinking of that country from which they went out, they would have had enough time to return.
(*) If indeed they had been thinking of that country from which they went out, they would have had enough time to return.