Lectionary Calendar
				Thursday, October 30th, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Habakkuk 1:13
2513
				
				
			katharos
				καθαρὸς 
				Pure 
				Adjective, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				is the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			3788
				
				
			ophthalmos
				ὀφθαλμὸς 
				eye 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			3361
				
				
			mē
				μὴ 
				to not 
				Adverb
			3708
				
				
			horan
				ὁρᾶν 
				see 
				Verb, Present Active Infinate
			4190
				
				
			ponēra
				πονηρά, 
				evil things, 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1914
				
				
			epiblepein
				ἐπιβλέπειν 
				to look 
				Verb, Present Active Infinate
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			4190
				
				
			ponēra
				πονηρά, 
				evils 
				Adjective, Accusative Plural Neuter
			3756
				
				
			ou
				οὐ 
				you are not able. 
				Adverb
			1410
				
				
			dynēsē
				δυνήσῃ· 
				
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
			2444
				
				
			Why 
				
			1914
				
				
			epiblepein
				ἐπιβλέπειν 
				should you look 
				Verb, Present Active Infinate
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				upon 
				Preposition
			2706
				
				
			kataphronountas
				καταφρονοῦντας 
				ones disdaining? 
				Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
			3902.1
				
				
			parasiōpēsē
				παρασιωπήσῃ 
				Shall you remain silent 
				Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			2666
				
				
			katapinein
				καταπίνειν 
				swallowing down 
				Verb, Present Active Infinate
			765
				
				
			asebē
				ἀσεβῆ 
				impious 
				Adjective, Accusative Singular Masculine
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			1342
				
				
			dikaion
				δίκαιον 
				just? 
				Adjective, Accusative Singular Masculine
			
Aleppo Codex
טהור עינים מראות רע והביט אל עמל לא תוכל למה תביט בוגדים תחריש־בבלע רשע צדיק ממנו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
טְהֹ֤ור עֵינַ֨יִם֙ מֵרְאֹ֣ות רָ֔ע וְהַבִּ֥יט אֶל־עָמָ֖ל לֹ֣א תוּכָ֑ל לָ֤מָּה תַבִּיט֙ בֹּֽוגְדִ֔ים תַּחֲרִ֕ישׁ בְּבַלַּ֥ע רָשָׁ֖ע צַדִּ֥יק מִמֶּֽנּוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
טהור עינים מראות רע והביט אל עמל לא תוכל למה תביט בוגדים תחרישׁ בבלע רשׁע צדיק ממנו
Westminster Leningrad Codex
טְהֹ֤ור עֵינַ֨יִם֙ מֵרְאֹ֣ות רָ֔ע וְהַבִּ֥יט אֶל־עָמָ֖ל לֹ֣א תוּכָ֑ל לָ֤מָּה תַבִּיט֙ בֹּֽוגְדִ֔ים תַּחֲרִ֕ישׁ בְּבַלַּ֥ע רָשָׁ֖ע צַדִּ֥יק מִמֶּֽנּוּ׃ 
Greek Septuagint
καθαρὸς ὀφθαλμὸς τοῦ μὴ ὁρᾶν πονηρά, καὶ ἐπιβλέπειν ἐπὶ πόνους οὐ δυνήσῃ· ἵνα τί ἐπιβλέπεις ἐπὶ καταφρονοῦντας παρασιωπήσῃ ἐν τῷ καταπίνειν ἀσεβῆ τὸν δίκαιον 
Berean Study Bible
Your eyes are too pure to look upon evil, and You cannot ... tolerate ... wrongdoing. So why do You tolerate the faithless? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?
Your eyes are too pure to look upon evil, and You cannot ... tolerate ... wrongdoing. So why do You tolerate the faithless? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?
English Standard Version
You who are of purer eyes than to see evil and cannot look at wrong why do you idly look at traitors and remain silent when the wicked swallows up the man more righteous than he
You who are of purer eyes than to see evil and cannot look at wrong why do you idly look at traitors and remain silent when the wicked swallows up the man more righteous than he
Holman Christian Standard Version
Your eyes are too pure to look on evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate those who are treacherous? Why are You silent while one who is wicked swallows up one who is more righteous than himself?
Your eyes are too pure to look on evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate those who are treacherous? Why are You silent while one who is wicked swallows up one who is more righteous than himself?
King James Version
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously (8802), and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously (8802), and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
Lexham English Bible
Your eyes are too pure to see evil, and you are not able to look at wrongdoing. Why do you look at the treacherous? Why are you silent when the wicked swallows up someone more righteous than him?
Your eyes are too pure to see evil, and you are not able to look at wrongdoing. Why do you look at the treacherous? Why are you silent when the wicked swallows up someone more righteous than him?
New American Standard Version
{Your} eyes are too pure to approve evil, And You can not look on wickedness {with favor.} Why do You look with favor On those who deal treacherously? Why are You silent when the wicked swallow up Those more righteous than they?
{Your} eyes are too pure to approve evil, And You can not look on wickedness {with favor.} Why do You look with favor On those who deal treacherously? Why are You silent when the wicked swallow up Those more righteous than they?
World English Bible
You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously, and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,
You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously, and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,