Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 7:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ta
τὰ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
1531
eisporeuomena
εἰσπορευόμενα
entering,
Verb, Present Middle Participle Nominative Plural Neuter
730
arsen
ἄρσεν
male
Adjective, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2338
thēly
θῆλυ
female,
Adjective, Accusative Singular Neuter
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3956
pasēs
πάσης
all
Adjective, Genitive Singular Feminine
4561
sarkos
σαρκὸς
flesh,
Noun, Genitive Singular Feminine
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν,
entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2505
katha
καθὰ
as
Adverb
1781
eneteilato
ἐνετείλατο
God gave charge
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
2316
theos
θεὸς
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ta
τὰ
to
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
*
Noah.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2808
ekleisen
ἔκλεισεν
locked
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
2787
kibōton
κιβωτόν.
ark
Noun, Accusative Singular Feminine
1855
exōthen
ἔξωθεν
from outside
Adverb
1473
autou
αὐτοῦ
of it.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
והבאים זכר ונקבה מכל בשר באו כאשר צוה אתו אלהים ויסגר יהוה בעדו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַבָּאִ֗ים זָכָ֨ר וּנְקֵבָ֤ה מִכָּל־בָּשָׂר֙ בָּ֔אוּ כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה אֹתֹ֖ו אֱלֹהִ֑ים וַיִּסְגֹּ֥ר יְהוָ֖ה בַּֽעֲדֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
והבאים זכר ונקבה מכל בשׂר באו כאשׁר צוה אתו אלהים ויסגר יהוה בעדו
Westminster Leningrad Codex
וְהַבָּאִ֗ים זָכָ֨ר וּנְקֵבָ֤ה מִכָּל־בָּשָׂר֙ בָּ֔אוּ כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה אֹתֹ֖ו אֱלֹהִ֑ים וַיִּסְגֹּ֥ר יְהוָ֖ה בַּֽעֲדֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ τὰ εἰσπορευόμενα ἄρσεν καὶ θῆλυ ἀπὸ πάσης σαρκὸς εἰσῆλθεν, καθὰ ἐνετείλατο ὁ θεὸς τῷ Νωε. καὶ ἔκλεισεν κύριος ὁ θεὸς ἔξωθεν αὐτοῦ τὴν κιβωτόν.
Berean Study Bible
And they entered ..., the male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the LORD ... shut him in.
And they entered ..., the male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the LORD ... shut him in.
English Standard Version
And those that entered male and female of all flesh went in as God had commanded him And the Lord shut him in
And those that entered male and female of all flesh went in as God had commanded him And the Lord shut him in
Holman Christian Standard Version
Those that entered, male and female of all flesh, entered just as God had commanded him. Then the Lord shut him in.
Those that entered, male and female of all flesh, entered just as God had commanded him. Then the Lord shut him in.
King James Version
And they that went in (8802), went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in (8799).
And they that went in (8802), went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in (8799).
Lexham English Bible
And those that came, male and female, of every living thing, came as God had commanded him. And Yahweh shut the door behind him.
And those that came, male and female, of every living thing, came as God had commanded him. And Yahweh shut the door behind him.
New American Standard Version
Those that entered, male and female of all flesh, entered as God had commanded him; and the Lord closed {it} behind him.
Those that entered, male and female of all flesh, entered as God had commanded him; and the Lord closed {it} behind him.
World English Bible
Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; and Yahweh shut him in.
Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; and Yahweh shut him in.