Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 6:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεός
God,
Noun, Nominative Singular Masculine
524.1
apaleipsō
ἀπαλείψω
I will wipe away
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
444
anthrōpon
ἄνθρωπον,
man,
Noun, Accusative Singular Masculine
3739
hon
ὃν
whom
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
4160
epoiēsa
ἐποίησα,
I made,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
the face
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς
earth;
Noun, Genitive Singular Feminine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
444
anthrōpon
ἄνθρωπον,
man
Noun, Accusative Singular Masculine
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
2934
ktēnous
κτήνους
beast,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
2062
herpetōn
ἑρπετῶν
the reptiles
Noun, Genitive Plural Neuter
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4071
peteinōn
πετεινῶν
winged creatures
Noun, Genitive Plural Neuter
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3772
ouranou
οὐρανοῦ,
heaven;
Noun, Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3338
I repented
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
4160
epoiēsa
ἐποίησα,
I made
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
autous
αὐτούς.
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אמחה את האדם אשר בראתי מעל פני האדמה מאדם עד בהמה עד רמש ועד עוף השמים כי נחמתי כי עשיתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה אֶמְחֶ֙ה אֶת־הָאָדָ֤ם אֲשֶׁר־בָּרָ֙אתִי֙ מֵעַל֙ פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֔ה מֵֽאָדָם֙ עַד־בְּהֵמָ֔ה עַד־רֶ֖מֶשׂ וְעַד־עֹ֣וף הַשָּׁמָ֑יִם כִּ֥י נִחַ֖מְתִּי כִּ֥י עֲשִׂיתִֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אמחה את האדם אשׁר בראתי מעל פני האדמה מאדם עד בהמה עד רמשׂ ועד עוף השׁמים כי נחמתי כי עשׂיתם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה אֶמְחֶ֙ה אֶת־הָאָדָ֤ם אֲשֶׁר־בָּרָ֙אתִי֙ מֵעַל֙ פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֔ה מֵֽאָדָם֙ עַד־בְּהֵמָ֔ה עַד־רֶ֖מֶשׂ וְעַד־עֹ֣וף הַשָּׁמָ֑יִם כִּ֥י נִחַ֖מְתִּי כִּ֥י עֲשִׂיתִֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ θεός ἀπαλείψω τὸν ἄνθρωπον, ὃν ἐποίησα, ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς ἀπὸ ἀνθρώπου ἕως κτήνους καὶ ἀπὸ ἑρπετῶν ἕως τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ, ὅτι ἐθυμώθην ὅτι ἐποίησα αὐτούς.
Berean Study Bible
So the LORD said, "I will blot out - man, whom I have created, from the face of the earthevery man - and beast and crawling creature and bird of the airfor I am grieved that I have made them."
So the LORD said, "I will blot out - man, whom I have created, from the face of the earthevery man - and beast and crawling creature and bird of the airfor I am grieved that I have made them."
English Standard Version
So the Lord said I will blot out man whom I have created from the face of the land man and animals and creeping things and birds of the heavens for I am sorry that I have made them
So the Lord said I will blot out man whom I have created from the face of the land man and animals and creeping things and birds of the heavens for I am sorry that I have made them
Holman Christian Standard Version
Then the Lord said, "I will wipe off from the face of the earth mankind, whom I created, together with the animals, creatures that crawl, and birds of the sky for I regret that I made them."
Then the Lord said, "I will wipe off from the face of the earth mankind, whom I created, together with the animals, creatures that crawl, and birds of the sky for I regret that I made them."
King James Version
And the LORD said (8799), I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.
And the LORD said (8799), I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.
Lexham English Bible
And Yahweh said, "I will destroy humankind whom I created from upon the face of the earth, from humankind, to animals, to creeping things, and to the birds of heaven, for I regret that I have made them."
And Yahweh said, "I will destroy humankind whom I created from upon the face of the earth, from humankind, to animals, to creeping things, and to the birds of heaven, for I regret that I have made them."
New American Standard Version
The Lord said, "I will blot out man whom I have created from the face of the land, from man to animals to creeping things and to birds of the sky; for I am sorry that I have made them."
The Lord said, "I will blot out man whom I have created from the face of the land, from man to animals to creeping things and to birds of the sky; for I am sorry that I have made them."
World English Bible
Yahweh said, "I will destroy man whom I have created from the surface of the ground; man, along with animals, creeping things, and birds of the sky; for I am sorry that I have made them."
Yahweh said, "I will destroy man whom I have created from the surface of the ground; man, along with animals, creeping things, and birds of the sky; for I am sorry that I have made them."