Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 6:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεός
God,
Noun, Nominative Singular Masculine
3766.2
No way
2650
katameinē
καταμείνῃ
should stay
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4151
pneuma
πνεῦμά
my spirit
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
444
anthrōpois
ἀνθρώποις
these men,
Noun, Dative Plural Masculine
3778
toutois
τούτοις
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
1223
dia
διὰ
on account of
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1510.1-1473
einai
εἶναι
their being
Verb, Present Active Infinate
4561
sarkas
σάρκας,
flesh;
Noun, Accusative Plural Feminine
1510.8.6
einai
εἶναι
will be
Verb, Present Active Infinate
1161
de
δὲ
and
Participleicle
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2250
hēmerai
ἡμέραι
their days
Noun, Nominative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1540
hekaton
ἑκατὸν
a hundred
Indicativeeclinable Number
1501
eikosi
εἴκοσι
twenty
Indicativeeclinable Number
2094
etē
ἔτη.
years.
Noun, Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
ויאמר יהוה לא ידון רוחי באדם לעלם בשגם הוא בשר והיו ימיו מאה ועשרים שנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה לֹֽא־יָדֹ֙ון רוּחִ֤י בָֽאָדָם֙ לְעֹלָ֔ם בְּשַׁגַּ֖ם ה֣וּא בָשָׂ֑ר וְהָי֣וּ יָמָ֔יו מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים שָׁנָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה לא ידון רוחי באדם לעלם בשׁגם הוא בשׂר והיו ימיו מאה ועשׂרים שׁנה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה לֹֽא־יָדֹ֙ון רוּחִ֤י בָֽאָדָם֙ לְעֹלָ֔ם בְּשַׁגַּ֖ם ה֣וּא בָשָׂ֑ר וְהָי֣וּ יָמָ֔יו מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים שָׁנָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος ὁ θεός οὐ μὴ καταμείνῃ τὸ πνεῦμά μου ἐν τοῖς ἀνθρώποις τούτοις εἰς τὸν αἰῶνα διὰ τὸ εἶναι αὐτοὺς σάρκας, ἔσονται δὲ αἱ ἡμέραι αὐτῶν ἑκατὸν εἴκοσι ἔτη.
Berean Study Bible
So the LORD said, "My Spirit {will} not contend with man forever, for he is mortal; his days {shall} be 120 ... years."
So the LORD said, "My Spirit {will} not contend with man forever, for he is mortal; his days {shall} be 120 ... years."
English Standard Version
Then the Lord said My Spirit shall not abide in man forever for he is flesh his days shall be 120 years
Then the Lord said My Spirit shall not abide in man forever for he is flesh his days shall be 120 years
Holman Christian Standard Version
And the Lord said, "My Spirit will not remain with mankind forever, because they are corrupt. Their days will be 120 years."
And the Lord said, "My Spirit will not remain with mankind forever, because they are corrupt. Their days will be 120 years."
King James Version
And the LORD said (8799), My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh (8800): yet his days shall be an hundred and twenty years.
And the LORD said (8799), My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh (8800): yet his days shall be an hundred and twenty years.
Lexham English Bible
And Yahweh said, "My Spirit shall not abide with humankind forever in that he is also flesh. And his days shall be
And Yahweh said, "My Spirit shall not abide with humankind forever in that he is also flesh. And his days shall be
New American Standard Version
Then the Lord said, "My Spirit shall not strive with man forever, because he also is flesh; nevertheless his days shall be one hundred and twenty years."
Then the Lord said, "My Spirit shall not strive with man forever, because he also is flesh; nevertheless his days shall be one hundred and twenty years."
World English Bible
Yahweh said, "My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; yet will his days be one hundred twenty years."
Yahweh said, "My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; yet will his days be one hundred twenty years."