Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 50:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
eidon
εἶδον
saw
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2733.3
katoikoi
κάτοικοι
inhabitants
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1093
gēs
γῆς
land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Canaan
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3997
penthos
πένθος
mourning
Noun, Accusative Singular Neuter
1909
at
257
halōni
ἅλωνι
the threshing-floor
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Atad.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipan
εἶπαν
they said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3997
penthos
πένθος
mourning
Noun, Accusative Singular Neuter
3173
mega
μέγα
a great
Adjective, Nominative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτό
This
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Neuter
1510.2.3
estin
ἐστιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
hoi
οἱ
to the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Egyptians.
1223
dia
διὰ
On account of
Preposition
3778
touto
τοῦτό
this
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Neuter
2564
ekalesen
ἐκάλεσεν
they called
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3686
onoma
ὄνομα
name
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5117
of that place,
1565
3997
penthos
πένθος
Mourning
Noun, Accusative Singular Neuter
*
of Egypt,
3739
ho
ὅ
which
Pronoun, Relative, Nominative Singular Neuter
1510.2.3
estin
ἐστιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
4008
peran
πέραν
on the other side
Preposition
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Jordan.
Aleppo Codex
וירא יושב הארץ הכנעני את האבל בגרן האטד ויאמרו אבל כבד זה למצרים על כן קרא שמה אבל מצרים אשר בעבר הירדן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֡רְא יֹושֵׁב֩ הָאָ֙רֶץ הַֽכְּנַעֲנִ֜י אֶת־הָאֵ֗בֶל בְּגֹ֨רֶן֙ הָֽאָטָ֔ד וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֵֽבֶל־כָּבֵ֥ד זֶ֖ה לְמִצְרָ֑יִם עַל־כֵּ֞ן קָרָ֤א שְׁמָהּ֙ אָבֵ֣למִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּֽן׃
Masoretic Text (1524)
וירא יושׁב הארץ הכנעני את האבל בגרן האטד ויאמרו אבל כבד זה למצרים על כן קרא שׁמה אבל מצרים אשׁר בעבר הירדן
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֡רְא יֹושֵׁב֩ הָאָ֙רֶץ הַֽכְּנַעֲנִ֜י אֶת־הָאֵ֗בֶל בְּגֹ֨רֶן֙ הָֽאָטָ֔ד וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֵֽבֶל־כָּבֵ֥ד זֶ֖ה לְמִצְרָ֑יִם עַל־כֵּ֞ן קָרָ֤א שְׁמָהּ֙ אָבֵ֣למִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּֽן׃
Greek Septuagint
καὶ εἶδον οἱ κάτοικοι τῆς γῆς Χανααν τὸ πένθος ἐν ἅλωνι Αταδ καὶ εἶπαν πένθος μέγα τοῦτό ἐστιν τοῖς Αἰγυπτίοις· διὰ τοῦτο ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Πένθος Αἰγύπτου, ὅ ἐστιν πέραν τοῦ Ιορδάνου.
Berean Study Bible
When the Canaanites - vvv of the land saw the mourning ... at the threshing floor of Atad, they said, "This is a solemn ceremony of mourning by the Egyptians." Thus ... the place across the Jordan is called ... vvv Abel-mizraim.
When the Canaanites - vvv of the land saw the mourning ... at the threshing floor of Atad, they said, "This is a solemn ceremony of mourning by the Egyptians." Thus ... the place across the Jordan is called ... vvv Abel-mizraim.
English Standard Version
When the inhabitants of the land the Canaanites saw the mourning on the threshing floor of Atad they said This is a grievous mourning by the Egyptians Therefore the place was named Abel-mizraim it is beyond the Jordan
When the inhabitants of the land the Canaanites saw the mourning on the threshing floor of Atad they said This is a grievous mourning by the Egyptians Therefore the place was named Abel-mizraim it is beyond the Jordan
Holman Christian Standard Version
When the Canaanite inhabitants of the land saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a solemn mourning on the part of the Egyptians." Therefore the place is named Abel-mizraim. It is across the Jordan.
When the Canaanite inhabitants of the land saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a solemn mourning on the part of the Egyptians." Therefore the place is named Abel-mizraim. It is across the Jordan.
King James Version
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said (8799), This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said (8799), This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.
Lexham English Bible
And when the Canaanites, the inhabitants of the land, saw the mourning ceremony at the threshing floor of Atad they said, "This is a severe mourning for the Egyptians." Therefore its name was called Abel- Mizraim, which is beyond the Jordan.
And when the Canaanites, the inhabitants of the land, saw the mourning ceremony at the threshing floor of Atad they said, "This is a severe mourning for the Egyptians." Therefore its name was called Abel- Mizraim, which is beyond the Jordan.
New American Standard Version
Now when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a grievous mourning for the Egyptians." Therefore it was named Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.
Now when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a grievous mourning for the Egyptians." Therefore it was named Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.
World English Bible
When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, "This is a grievous mourning by the Egyptians." Therefore, its name was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.
When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, "This is a grievous mourning by the Egyptians." Therefore, its name was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.