Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 45:10
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2730
katoikēseis
κατοικήσεις
you shall dwell
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
1093
gē
γῇ
the land
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Goshen,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.2
esē
ἔσῃ
you will be
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
1451
engys
ἐγγύς
near
Adverb
1473
mou
μου,
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοί
your sons,
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοί
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοί
of your sons,
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4263
probata
πρόβατά
your sheep
Noun, Nominative Plural Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1016
boes
βόες
your oxen,
Noun, Nominative Plural Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Nominative Plural Neuter
Aleppo Codex
וישבת בארץ גשן והיית קרוב אלי אתה־ובניך ובני בניך וצאנך ובקרך וכל אשר לך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיָשַׁבְתָּ֣ בְאֶֽרֶץ־גֹּ֗שֶׁן וְהָיִ֤יתָ קָרֹוב֙ אֵלַ֔י אַתָּ֕ה וּבָנֶ֖יךָ וּבְנֵ֣י בָנֶ֑יךָ וְצֹאנְךָ֥ וּבְקָרְךָ֖ וְכָל־אֲשֶׁר־לָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
וישׁבת בארץ גשׁן והיית קרוב אלי אתה ובניך ובני בניך וצאנך ובקרך וכל אשׁר
Westminster Leningrad Codex
וְיָשַׁבְתָּ֣ בְאֶֽרֶץ־גֹּ֗שֶׁן וְהָיִ֤יתָ קָרֹוב֙ אֵלַ֔י אַתָּ֕ה וּבָנֶ֖יךָ וּבְנֵ֣י בָנֶ֑יךָ וְצֹאנְךָ֥ וּבְקָרְךָ֖ וְכָל־אֲשֶׁר־לָֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ κατοικήσεις ἐν γῇ Γεσεμ Ἀραβίας καὶ ἔσῃ ἐγγύς μου, σὺ καὶ οἱ υἱοί σου καὶ οἱ υἱοὶ τῶν υἱῶν σου, τὰ πρόβατά σου καὶ αἱ βόες σου καὶ ὅσα σοί ἐστιν,
Berean Study Bible
You shall settle in the land of Goshen and be near me... you and your children and grandchildren ..., your flocks and herds, and everything you own - .
You shall settle in the land of Goshen and be near me... you and your children and grandchildren ..., your flocks and herds, and everything you own - .
English Standard Version
You shall dwell in the land of Goshen and you shall be near me you and your children and your children's children and your flocks your herds and all that you have
You shall dwell in the land of Goshen and you shall be near me you and your children and your children's children and your flocks your herds and all that you have
Holman Christian Standard Version
You can settle in the land of Goshen and be near me you, your children, and grandchildren, your sheep, cattle, and all you have.
You can settle in the land of Goshen and be near me you, your children, and grandchildren, your sheep, cattle, and all you have.
King James Version
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
Lexham English Bible
You shall settle in the land of Goshen so that you will be near me, you and your children and your grandchildren, and your flocks and your herds and all that you have.
You shall settle in the land of Goshen so that you will be near me, you and your children and your grandchildren, and your flocks and your herds and all that you have.
New American Standard Version
"You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children and your flocks and your herds and all that you have.
"You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children and your flocks and your herds and all that you have.
World English Bible
You shall dwell in the land of Goshen, and you will be near to me, you, your children, your children's children, your flocks, your herds, and all that you have.
You shall dwell in the land of Goshen, and you will be near to me, you, your children, your children's children, your flocks, your herds, and all that you have.