Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 30:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1325
edōken
ἔδωκεν
gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
to me
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3408
misthon
μισθόν
my wage
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
438.1
because
1325
edōken
ἔδωκεν
I gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3814
paidiskēn
παιδίσκην
my maidservant
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
435
andri
ἀνδρί
to my husband.
Noun, Dative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2564
ekalesen
ἐκάλεσεν
she called
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3686
onoma
ὄνομα
his name,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
*
Issachar,
3739
hou
οὗ
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
1510.2.3
estin
ἐστιν
is,
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3408
misthon
μισθόν
Wage.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ותאמר לאה נתן אלהים שכרי אשר נתתי שפחתי לאישי ותקרא שמו יששכר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֣אמֶר לֵאָ֗ה נָתַ֤ן אֱלֹהִים֙ שְׂכָרִ֔י אֲשֶׁר־נָתַ֥תִּי שִׁפְחָתִ֖י לְאִישִׁ֑י וַתִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו יִשָּׂשכָֽר׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר לאה נתן אלהים שׂכרי אשׁר נתתי שׁפחתי לאישׁי ותקרא שׁמו ישׂשכר
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֣אמֶר לֵאָ֗ה נָתַ֤ן אֱלֹהִים֙ שְׂכָרִ֔י אֲשֶׁר־נָתַ֥תִּי שִׁפְחָתִ֖י לְאִישִׁ֑י וַתִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו יִשָּׂשכָֽר׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Λεια ἔδωκεν ὁ θεὸς τὸν μισθόν μου ἀνθ᾿ οὗ ἔδωκα τὴν παιδίσκην μου τῷ ἀνδρί μου· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ισσαχαρ, ὅ ἐστιν Μισθός.
Berean Study Bible
Then Leah said, "God has rewarded ... me for giving my maidservant to my husband." So she named him ... Issachar.
Then Leah said, "God has rewarded ... me for giving my maidservant to my husband." So she named him ... Issachar.
English Standard Version
Leah said God has given me my wages because I gave my servant to my husband So she called his name Issachar
Leah said God has given me my wages because I gave my servant to my husband So she called his name Issachar
Holman Christian Standard Version
Leah said, "God has rewarded me for giving my slave to my husband," and she named him Issachar.
Leah said, "God has rewarded me for giving my slave to my husband," and she named him Issachar.
King James Version
And Leah said (8799), God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
And Leah said (8799), God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
Lexham English Bible
Then Leah said, "God has given me my wage since I gave my slave girl to my husband." And she called his name Issachar.
Then Leah said, "God has given me my wage since I gave my slave girl to my husband." And she called his name Issachar.
New American Standard Version
Then Leah said, "God has given me my wages because I gave my maid to my husband." So she named him Issachar.
Then Leah said, "God has given me my wages because I gave my maid to my husband." So she named him Issachar.