Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 29:25
1096
egeneto
ἐγένετο
And it happened
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
4404
prōi
πρωί,
in the morning,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
1510.7.3
ēn
ἦν
there was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
*
Leah.
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
*
Jacob
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
to Laban,
5100
ti
τί
What
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο
is this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
4160
epoiēsas
ἐποίησάς
you did
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1473
moi
μοι
to me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3756
ou
οὐ
was it not
Adverb
4012
peri
περὶ
on account of
Preposition
*
Rachel
1398
edouleusa
ἐδούλευσα
I served
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3844
para
παρὰ
for
Preposition
1473
soi
σοί
you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2444
why did
3884
parelogisō
παρελογίσω
you mislead
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Singular
1473
me
με
me?
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
Aleppo Codex
ויהי בבקר והנה הוא לאה ויאמר אל לבן מה זאת עשית לי הלא־ברחל עבדתי עמך ולמה רמיתני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וְהִנֵּה־הִ֖וא לֵאָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶל־לָבָ֗ן מַה־זֹּאת֙ עָשִׂ֣יתָ לִּ֔י הֲלֹ֤א בְרָחֵל֙ עָבַ֣דְתִּי עִמָּ֔ךְ וְלָ֖מָּה רִמִּיתָֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בבקר והנה הוא לאה ויאמר אל לבן מה זאת עשׂית לי הלא ברחל עבדתי עמך ולמה רמיתני
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וְהִנֵּה־הִ֖וא לֵאָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶל־לָבָ֗ן מַה־זֹּאת֙ עָשִׂ֣יתָ לִּ֔י הֲלֹ֤א בְרָחֵל֙ עָבַ֣דְתִּי עִמָּ֔ךְ וְלָ֖מָּה רִמִּיתָֽנִי׃
Greek Septuagint
ἐγένετο δὲ πρωί, καὶ ἰδοὺ ἦν Λεια. εἶπεν δὲ Ιακωβ τῷ Λαβαν τί τοῦτο ἐποίησάς μοι οὐ περὶ Ραχηλ ἐδούλευσα παρὰ σοί καὶ ἵνα τί παρελογίσω με
Berean Study Bible
When morning came, there ... was Leah! "What ... have you done to me?" Jacob said to Laban. "Wasn''t it for Rachel that I served you? Why have you deceived me?"
When morning came, there ... was Leah! "What ... have you done to me?" Jacob said to Laban. "Wasn''t it for Rachel that I served you? Why have you deceived me?"
English Standard Version
And in the morning behold it was Leah And Jacob said to Laban What is this you have done to me Did I not serve with you for Rachel Why then have you deceived me
And in the morning behold it was Leah And Jacob said to Laban What is this you have done to me Did I not serve with you for Rachel Why then have you deceived me
Holman Christian Standard Version
When morning came, there was Leah! So he said to Laban, "What is this you have done to me? Wasn't it for Rachel that I worked for you? Why have you deceived me?
When morning came, there was Leah! So he said to Laban, "What is this you have done to me? Wasn't it for Rachel that I worked for you? Why have you deceived me?
King James Version
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
Lexham English Bible
And it happened thatwas Leah! And he said to Laban, "What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Now why did you deceive me?"
And it happened thatwas Leah! And he said to Laban, "What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Now why did you deceive me?"
New American Standard Version
So it came about in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, "What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?"
So it came about in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, "What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you deceived me?"
World English Bible
It happened in the morning that, behold, it was Leah. He said to Laban, "What is this you have done to me? Didn't I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?"
It happened in the morning that, behold, it was Leah. He said to Laban, "What is this you have done to me? Didn't I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?"