Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 28:20
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2171
euchēn
εὐχὴν
a vow,
Noun, Accusative Singular Feminine
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1437
ean
ἐὰν
If
Conjunction
1510.3
ē
ᾖ
should be
Verb, Present Active Subjective 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
me,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1314
diaphylaxē
διαφυλάξῃ
should guard
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3598
hodō
ὁδῷ
this journey
Noun, Dative Singular Feminine
3778
tautē
ταύτῃ,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
3739
ē
ᾖ
which
Verb, Present Active Subjective 3rd Singular
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4198
poreuomai
πορεύομαι,
go,
Verb, Present Middle Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
dō
δῷ
should give
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1473
egō
ἐγὼ
to me
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
740
arton
ἄρτον
bread
Noun, Accusative Singular Masculine
2068
phagein
φαγεῖν
to eat,
Verb, Aorist Active Infinate
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2440
himation
ἱμάτιον
a cloak
Noun, Accusative Singular Neuter
4016
peribalesthai
περιβαλέσθαι
to put on,
Verb, Aorist Middle Infinate
Aleppo Codex
וידר יעקב נדר לאמר אם יהיה אלהים עמדי ושמרני בדרך הזה אשר אנכי הולך ונתן לי לחם לאכל ובגד ללבש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֙ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הֹולֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
וידר יעקב נדר לאמר אם יהיה אלהים עמדי ושׁמרני בדרך הזה אשׁר אנכי הולך ונתן לי לחם לאכל ובגד ללבשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֙ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הֹולֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ ηὔξατο Ιακωβ εὐχὴν λέγων ἐὰν ᾖ κύριος ὁ θεὸς μετ᾿ ἐμοῦ καὶ διαφυλάξῃ με ἐν τῇ ὁδῷ ταύτῃ, ᾗ ἐγὼ πορεύομαι, καὶ δῷ μοι ἄρτον φαγεῖν καὶ ἱμάτιον περιβαλέσθαι
Berean Study Bible
Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and watch over me on this - - ... journey, and if He will provide me with food to eat and clothes to wear,
Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and watch over me on this - - ... journey, and if He will provide me with food to eat and clothes to wear,
English Standard Version
Then Jacob made a vow saying If God will be with me and will keep me in this way that I go and will give me bread to eat and clothing to wear
Then Jacob made a vow saying If God will be with me and will keep me in this way that I go and will give me bread to eat and clothing to wear
Holman Christian Standard Version
Then Jacob made a vow: "If God will be with me and watch over me on this journey, if He provides me with food to eat and clothing to wear,
Then Jacob made a vow: "If God will be with me and watch over me on this journey, if He provides me with food to eat and clothing to wear,
King James Version
And Jacob vowed a vow, saying (8800), If God will be with me, and will keep me in this way that I go (8802), and will give me bread to eat (8800), and raiment to put on (8800),
And Jacob vowed a vow, saying (8800), If God will be with me, and will keep me in this way that I go (8802), and will give me bread to eat (8800), and raiment to put on (8800),
Lexham English Bible
And Jacob made a vow saying, "If God will be with me and protect me on this way that I am going, and gives me food to eat and clothing to wear,
And Jacob made a vow saying, "If God will be with me and protect me on this way that I am going, and gives me food to eat and clothing to wear,
New American Standard Version
Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and will give me food to eat and garments to wear,
Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and will give me food to eat and garments to wear,
World English Bible
Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on,
Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on,