Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 26:29

TapClick Strong's number to view lexical information.
3361
mē
μὴ
You shall not
Adverb
4160
poiēsein
ποιήσειν
do
Verb, Future Active Infinate
3326
meth᾿
μεθ᾿
with
Preposition
1473
hēmōn
ἡμῶν
us
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2556
kakon
κακόν,
evil,
Adjective, Accusative Singular Neuter
2530
kathoti
καθότι
in so far as
Adverb
3756
ouk
οὐκ
did not abhor
Adverb
948
ebdelyxametha
ἐβδελυξάμεθα,
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Plural
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1473
hēmeis
ἡμεῖς
we,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
5158
tropon
τρόπον
manner
Noun, Accusative Singular Masculine
5530
echrēsametha
ἐχρησάμεθά
we treated
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Plural
1473
you
2573
kalōs
καλῶς
well,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1821
exapesteilamen
ἐξαπεστείλαμέν
we sent you out
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
1473
se
σε
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3326
meth᾿
μεθ᾿
in
Preposition
1515
eirēnēs
εἰρήνης·
peace.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now,
Adverb
2128
eulogētos
εὐλογητὸς
you are being blessed
Adjective, Nominative Singular Masculine
1473
sy
σὺ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
5259
hypo
ὑπὸ
by
Preposition
2962
kyriou
κυρίου.
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
אם תעשה עמנו רעה כאשר לא נגענוך וכאשר עשינו עמך רק טוב ונשלחך בשלום אתה עתה ברוך יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־תַּעֲשֵׂ֙ה עִמָּ֜נוּ רָעָ֗ה כַּאֲשֶׁר֙ לֹ֣א נְגַֽעֲנ֔וּךָ וְכַאֲשֶׁ֙ר עָשִׂ֤ינוּ עִמְּךָ֙ רַק־טֹ֔וב וַנְּשַׁלֵּֽחֲךָ֖ בְּשָׁלֹ֑ום אַתָּ֥ה עַתָּ֖ה בְּר֥וּךְ יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
אם תעשׂה עמנו רעה כאשׁר לא נגענוך וכאשׁר עשׂינו עמך רק טוב ונשׁלחך בשׁלום אתה עתה ברוך יהוה
Westminster Leningrad Codex
אִם־תַּעֲשֵׂ֙ה עִמָּ֜נוּ רָעָ֗ה כַּאֲשֶׁר֙ לֹ֣א נְגַֽעֲנ֔וּךָ וְכַאֲשֶׁ֙ר עָשִׂ֤ינוּ עִמְּךָ֙ רַק־טֹ֔וב וַנְּשַׁלֵּֽחֲךָ֖ בְּשָׁלֹ֑ום אַתָּ֥ה עַתָּ֖ה בְּר֥וּךְ יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
μὴ ποιήσειν μεθ᾿ ἡμῶν κακόν, καθότι ἡμεῖς σε οὐκ ἐβδελυξάμεθα, καὶ ὃν τρόπον ἐχρησάμεθά σοι καλῶς καὶ ἐξαπεστείλαμέν σε μετ᾿ εἰρήνης· καὶ νῦν σὺ εὐλογητὸς ὑπὸ κυρίου.
Berean Study Bible
that you will not harm us, just as we have not harmed you but have done only good to you, sending you on your way in peace. And now you are blessed by the LORD."
English Standard Version
that you will do us no harm just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace You are now the blessed of the Lord
Holman Christian Standard Version
You will not harm us, just as we have not harmed you but have only done what was good to you, sending you away in peace. You are now blessed by the Lord."
King James Version
That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.
Lexham English Bible
that you may not do us harm just as we have not touched you, but have only done good to you and sent you away in peace. You are now blessed by Yahweh."
New American Standard Version
that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the Lord.' """
World English Bible
that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace.' You are now the blessed of Yahweh."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile