Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Genesis 13:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
there was
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3163
machē
μάχη
a battle
Noun, Nominative Singular Feminine
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4166
poimenōn
ποιμένων
herdsmen
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2934
ktēnōn
κτηνῶν
cattle
Noun, Genitive Plural Neuter
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
*
of Abram,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
303.1
ana
ἀνὰ
between
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4166
poimenōn
ποιμένων
herdsmen
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2934
ktēnōn
κτηνῶν
cattle
Noun, Genitive Plural Neuter
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
*
of Lot.
3588
tōn
τῶν
And the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
*
Canaanites
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
*
Perizzites
5119
tote
τότε
then
Adverb
2730
katōkoun
κατῴκουν
inhabited
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1093
gēn
γῆν.
land.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ויהי ריב בין רעי מקנה אברם ובין רעי מקנה לוט והכנעני והפרזי אז ישב בארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיְהִי־רִ֗יב בֵּ֚ין רֹעֵ֣י מִקְנֵֽה־אַבְרָ֔ם וּבֵ֖ין רֹעֵ֣י מִקְנֵה־לֹ֑וט וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י אָ֖ז יֹשֵׁ֥ב בָּאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
ויהי ריב בין רעי מקנה אברם ובין רעי מקנה לוט והכנעני והפרזי אז ישׁב בארץ
Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי־רִ֗יב בֵּ֚ין רֹעֵ֣י מִקְנֵֽה־אַבְרָ֔ם וּבֵ֖ין רֹעֵ֣י מִקְנֵה־לֹ֑וט וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י אָ֖ז יֹשֵׁ֥ב בָּאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο μάχη ἀνὰ μέσον τῶν ποιμένων τῶν κτηνῶν τοῦ Αβραμ καὶ ἀνὰ μέσον τῶν ποιμένων τῶν κτηνῶν τοῦ Λωτ· οἱ δὲ Χαναναῖοι καὶ οἱ Φερεζαῖοι τότε κατῴκουν τὴν γῆν.
Berean Study Bible
And there was discord between the herdsmen of Abram ... ... and the herdsmen of Lot .... At that time the Canaanites and the Perizzites were also living in the land.
And there was discord between the herdsmen of Abram ... ... and the herdsmen of Lot .... At that time the Canaanites and the Perizzites were also living in the land.
English Standard Version
and there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock At that time the Canaanites and the Perizzites were dwelling in the land
and there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock At that time the Canaanites and the Perizzites were dwelling in the land
Holman Christian Standard Version
and there was quarreling between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.
and there was quarreling between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.
King James Version
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
Lexham English Bible
And there was a quarrel between the herdsmen of the livestock of Abram and the herdsmen of the livestock of Lot. Now at that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.
And there was a quarrel between the herdsmen of the livestock of Abram and the herdsmen of the livestock of Lot. Now at that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.
New American Standard Version
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. Now the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. Now the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.
World English Bible
There was a strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock: and the Canaanite and the Perizzite lived in the land at that time.
There was a strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock: and the Canaanite and the Perizzite lived in the land at that time.