Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Genesis 12:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
1096
egeneto
ἐγένετο
And it was
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
2259
hēnika
ἡνίκα
when
Adverb
1525
eiselthein
εἰσελθεῖν
to enter
Verb, Aorist Active Infinate
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Egypt,
*
to Sarai
3588
tē
τῇ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1135
gynaiki
γυναικὶ
his wife,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1097
ginōskō
γινώσκω
I know
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1135
gynaiki
γυναικὶ
woman
Noun, Dative Singular Feminine
2146.1
euprosōpos
εὐπρόσωπος
a good-looking
Adjective, Nominative Singular Feminine
1510.2.2
ei
εἶ·
you are.
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular

 

Aleppo Codex
ויהי כאשר הקריב לבוא מצרימה ויאמר אל שרי אשתו הנה נא ידעתי כי אשה יפת מראה את
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁ֥ר הִקְרִ֖יב לָבֹ֣וא מִצְרָ֑יְמָה וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־שָׂרַ֣י אִשְׁתֹּ֔ו הִנֵּה־נָ֣א יָדַ֔עְתִּי כִּ֛י אִשָּׁ֥ה יְפַת־מַרְאֶ֖ה אָֽתְּ׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כאשׁר הקריב לבוא מצרימה ויאמר אל שׂרי אשׁתו הנה נא ידעתי כי אשׁה יפת מראה את
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁ֥ר הִקְרִ֖יב לָבֹ֣וא מִצְרָ֑יְמָה וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־שָׂרַ֣י אִשְׁתֹּ֔ו הִנֵּה־נָ֣א יָדַ֔עְתִּי כִּ֛י אִשָּׁ֥ה יְפַת־מַרְאֶ֖ה אָֽתְּ׃
Greek Septuagint
ἐγένετο δὲ ἡνίκα ἤγγισεν Αβραμ εἰσελθεῖν εἰς Αἴγυπτον, εἶπεν Αβραμ Σαρα τῇ γυναικὶ αὐτοῦ γινώσκω ἐγὼ ὅτι γυνὴ εὐπρόσωπος εἶ·
Berean Study Bible
- As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "Look, ... I know that you are a beautiful ... woman,
English Standard Version
When he was about to enter Egypt he said to Sarai his wife I know that you are a woman beautiful in appearance
Holman Christian Standard Version
When he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "Look, I know what a beautiful woman you are.
King James Version
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:
Lexham English Bible
And it happened thatare a woman beautiful of appearance,
New American Standard Version
It came about when he came near to Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman;
World English Bible
It happened, when he had come near to enter Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman to look at.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile