Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Galatians 6:12
3745
				
				
			Hosoi
				Ὅσοι
				As many as
				RelPro-NMP
			2309
				
				
			thelousin
				θέλουσιν
				wish
				V-PIA-3P
			2146
				
				
			euprosōpēsai
				εὐπροσωπῆσαι
				to have a fair appearance
				V-ANA
			1722
				
				
			en
				ἐν
				in
				Prep
			4561
				
				
			sarki
				σαρκί
				[the] flesh
				N-DFS
			3778
				
				
			houtoi
				οὗτοι
				these
				DPro-NMP
			315
				
				
			anankazousin
				ἀναγκάζουσιν
				compel
				V-PIA-3P
			4771
				
				
			hymas
				ὑμᾶς
				you
				PPro-A2P
			4059
				
				
			peritemnesthai
				περιτέμνεσθαι
				to be circumcised
				V-PNM/P
			3440
				
				
			monon
				μόνον
				only
				Adv
			2443
				
				
			hina
				ἵνα
				that
				Conj
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				for the
				Art-DMS
			4716
				
				
			staurō
				σταυρῷ
				cross
				N-DMS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			5547
				
				
			Christou
				Χριστοῦ
				of Christ
				N-GMS
			2424
				
				
			Iēsou
				(Ἰησοῦ)
				Jesus
				N-GMS
			3361
				
				
			mē
				μὴ
				not
				Adv
			1377
				
				
			diōkōntai
				διώκωνται
				they might be persecuted
				V-PSM/P-3P
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οσοι θελουσιν 5719 ευπροσωπησαι 5658 εν σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν 5719 υμας περιτεμνεσθαι 5745 μονον ινα μη τω σταυρω του χριστου διωκωνται 5747
Textus Receptus (Beza, 1598)
οσοι θελουσιν ευπροσωπησαι εν σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν υμας περιτεμνεσθαι μονον ινα μη τω σταυρω του χριστου διωκωνται
Berean Greek Bible (2016)
Ὅσοι θέλουσιν εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί, οὗτοι ἀναγκάζουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι, μόνον ἵνα μὴ διώκωνται. τῷ σταυρῷ τοῦ Χριστοῦ (Ἰησοῦ)
Byzantine/Majority Text (2000)
οσοι θελουσιν ευπροσωπησαι εν σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν υμας περιτεμνεσθαι μονον ινα μη τω σταυρω του χριστου διωκωνται
Byzantine/Majority Text
οσοι θελουσιν 5719 ευπροσωπησαι 5658 εν σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν 5719 υμας περιτεμνεσθαι 5745 μονον ινα μη τω σταυρω του χριστου διωκωνται 5747
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οσοι 5719 θελουσιν ευπροσωπησαι 5658 εν 5719 σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν υμας 5745 περιτεμνεσθαι μονον ινα μη τω σταυρω του χριστου διωκωνται
Neste-Aland 26
ὅσοι θέλουσιν 5719 εὐπροσωπῆσαι 5658 ἐν σαρκί οὗτοι ἀναγκάζουσιν 5719 ὑμᾶς περιτέμνεσθαι 5745 μόνον ἵνα τῷ σταυρῷ τοῦ Χριστοῦ μὴ διώκωνται 5747
SBL Greek New Testament (2010)
ὅσοι θέλουσιν εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί οὗτοι ἀναγκάζουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι μόνον ἵνα τῷ σταυρῷ τοῦ Χριστοῦ μὴ διώκωνται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οσοι θελουσιν ευπροσωπησαι εν σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν υμας περιτεμνεσθαι μονον ινα μη τω σταυρω του χριστου διωκωνται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οσοι θελουσιν ευπροσωπησαι εν σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν υμας περιτεμνεσθαι μονον ινα μη τω σταυρω του χριστου διωκωνται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅσοι θέλουσιν εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί οὗτοι ἀναγκάζουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι μόνον ἵνα τῷ σταυρῷ τοῦ Χριστοῦ μὴ διώκονται
Textus Receptus (1550/1894)
ὅσοι θέλουσιν 5719 εὐπροσωπῆσαι 5658 ἐν σαρκί οὗτοι ἀναγκάζουσιν 5719 ὑμᾶς περιτέμνεσθαι 5745 μόνον ἵνα μὴ τῷ σταυρῷ τοῦ χριστοῦ διώκωνται 5747
Westcott / Hort, UBS4
οσοι θελουσιν 5719 ευπροσωπησαι 5658 εν σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν 5719 υμας περιτεμνεσθαι 5745 μονον ινα τω σταυρω του χριστου [ ιησου | ] μη διωκωνται 5747
Berean Study Bible
Those who want to make a good impression vvv outwardly - are trying to compel you to be circumcised. They only do this to avoid persecution for the cross - of Christ.
Those who want to make a good impression vvv outwardly - are trying to compel you to be circumcised. They only do this to avoid persecution for the cross - of Christ.
English Standard Version
It is those who want to make a good showing in the flesh who would force you to be circumcised and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ
It is those who want to make a good showing in the flesh who would force you to be circumcised and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ
Holman Christian Standard Version
Those who want to make a good impression in the flesh are the ones who would compel you to be circumcised but only to avoid being persecuted for the cross of Christ.
Those who want to make a good impression in the flesh are the ones who would compel you to be circumcised but only to avoid being persecuted for the cross of Christ.
King James Version
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised (5745); only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised (5745); only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
New American Standard Version
Those who desire to make a good showing in the flesh try to compel you to be circumcised, simply so that they will not be persecuted for the cross of Christ.
Those who desire to make a good showing in the flesh try to compel you to be circumcised, simply so that they will not be persecuted for the cross of Christ.
New Living Translation
Those who are trying to force you to be circumcised want to look good to others They They want to be persecuted for teaching that the cross of Christ alone can save
Those who are trying to force you to be circumcised want to look good to others They They want to be persecuted for teaching that the cross of Christ alone can save
World English Bible
As many as desire to look good in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
As many as desire to look good in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.