Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Galatians 5:11
1473
Egō
Ἐγὼ
I
PPro-N1S
1161
de
δέ
moreover
Conj
80
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
1487
ei
εἰ
if
Conj
4061
peritomēn
περιτομὴν
circumcision
N-AFS
2089
eti
ἔτι
still
Adv
2784
kēryssō
κηρύσσω
I proclaim
V-PIA-1S
5101
ti
τί
why
IPro-ANS
2089
eti
ἔτι
still
Adv
1377
diōkomai
διώκομαι
am I persecuted
V-PIM/P-1S
686
ara
ἄρα
In that case
Conj
2673
katērgētai
κατήργηται
has been abolished
V-RIM/P-3S
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
4625
skandalon
σκάνδαλον
offense
N-NNS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
4716
staurou
σταυροῦ
cross
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εγω δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω 5719 τι ετι διωκομαι 5743 αρα κατηργηται 5769 το σκανδαλον του σταυρου
Textus Receptus (Beza, 1598)
εγω δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω τι ετι διωκομαι αρα κατηργηται το σκανδαλον του σταυρου
Berean Greek Bible (2016)
δέ, ἀδελφοί, εἰ Ἐγὼ ἔτι κηρύσσω, περιτομὴν τί ἔτι διώκομαι; ἄρα τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ. κατήργηται
Byzantine/Majority Text (2000)
εγω δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω τι ετι διωκομαι αρα κατηργηται το σκανδαλον του σταυρου
Byzantine/Majority Text
εγω δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω τι ετι διωκομαι 5743 αρα κατηργηται 5769 το σκανδαλον του σταυρου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εγω 5719 δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω τι 5743 ετι διωκομαι αρα 5769 κατηργηται το σκανδαλον του σταυρου
Neste-Aland 26
ἐγὼ δέ ἀδελφοί εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω 5719 τί ἔτι διώκομαι 5743 ἄρα κατήργηται 5769 τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ
SBL Greek New Testament (2010)
ἐγὼ δέ ἀδελφοί εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω τί ἔτι διώκομαι ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εγω δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω τι ετι διωκομαι αρα κατηργηται το σκανδαλον του σταυρου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εγω δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω τι ετι διωκομαι αρα κατηργηται το σκανδαλον του σταυρου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐγὼ δέ ἀδελφοί εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω τί ἔτι διώκομαι ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ἐγὼ δέ ἀδελφοί εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω 5719 τί ἔτι διώκομαι 5743 ἄρα κατήργηται 5769 τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ
Westcott / Hort, UBS4
εγω δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω 5719 τι ετι διωκομαι 5743 αρα κατηργηται 5769 το σκανδαλον του σταυρου
Berean Study Bible
Now, brothers, if {am} still preaching circumcision, why vvv am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
Now, brothers, if {am} still preaching circumcision, why vvv am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
English Standard Version
But if I brothers still preach circumcision why am I still being persecuted In that case the offense of the cross has been removed
But if I brothers still preach circumcision why am I still being persecuted In that case the offense of the cross has been removed
Holman Christian Standard Version
Now brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
Now brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
King James Version
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution (5743)? then is the offence of the cross ceased (5769).
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution (5743)? then is the offence of the cross ceased (5769).
New American Standard Version
But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been abolished.
But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been abolished.
New Living Translation
Dear brothers and sisters if I were still preaching that you must be circumcised circumcised as some say I do do why am I still being persecuted If I were no longer preaching salvation through the cross of Christ no one would be offended
Dear brothers and sisters if I were still preaching that you must be circumcised circumcised as some say I do do why am I still being persecuted If I were no longer preaching salvation through the cross of Christ no one would be offended
World English Bible
But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been removed.
But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been removed.