Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Galatians 3:11
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
1161
de
δὲ
moreover
Conj
1722
en
ἐν
by
Prep
3551
nomō
νόμῳ
[the] law
N-DMS
3762
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
1344
dikaioutai
δικαιοῦται
is justified
V-PIM/P-3S
3844
para
παρὰ
before
Prep
3588
tō
τῷ
-
Art-DMS
2316
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
1212
dēlon
δῆλον
[it is] evident
Adj-NNS
3754
hoti
ὅτι
because
Conj
3588
HO
Ὁ
the
Art-NMS
1342
dikaios
δίκαιος
righteous
Adj-NMS
1537
ek
ἐκ
by
Prep
4102
pisteōs
πίστεως
faith
N-GFS
2198
zēsetai
ζήσεται
will live
V-FIM-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οτι δε εν νομω ουδεις δικαιουται 5743 παρα τω θεω δηλον οτι ο δικαιος εκ πιστεως ζησεται 5695
Textus Receptus (Beza, 1598)
οτι δε εν νομω ουδεις δικαιουται παρα τω θεω δηλον οτι ο δικαιος εκ πιστεως ζησεται
Berean Greek Bible (2016)
δὲ δῆλον, ὅτι οὐδεὶς δικαιοῦται παρὰ τῷ Θεῷ ἐν νόμῳ ὅτι “Ὁ δίκαιος ζήσεται·” ἐκ πίστεως
Byzantine/Majority Text (2000)
οτι δε εν νομω ουδεις δικαιουται παρα τω θεω δηλον οτι ο δικαιος εκ πιστεως ζησεται
Byzantine/Majority Text
οτι δε εν νομω ουδεις δικαιουται 5743 παρα τω θεω δηλον οτι ο δικαιος εκ πιστεως ζησεται 5695
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οτι 5743 δε εν νομω ουδεις δικαιουται παρα τω θεω δηλον οτι ο δικαιος εκ πιστεως ζησεται
Neste-Aland 26
ὅτι δὲ ἐν νόμῳ οὐδεὶς δικαιοῦται 5743 παρὰ τῷ θεῷ δῆλον ὅτι Ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται 5695
SBL Greek New Testament (2010)
ὅτι δὲ ἐν νόμῳ οὐδεὶς δικαιοῦται παρὰ τῷ θεῷ δῆλον ὅτι Ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οτι δε εν νομω ουδεις δικαιουται παρα τω θεω δηλον οτι ο δικαιος εκ πιστεως ζησεται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οτι δε εν νομω ουδεις δικαιουται παρα τω θεω δηλον οτι ο δικαιος εκ πιστεως ζησεται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅτι δὲ ἐν νόμῳ οὐδεὶς δικαιοῦται παρὰ τῷ θεῷ δῆλον ὅτι ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται
Textus Receptus (1550/1894)
ὅτι δὲ ἐν νόμῳ οὐδεὶς δικαιοῦται 5743 παρὰ τῷ θεῷ δῆλον ὅτι ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται 5695
Westcott / Hort, UBS4
οτι δε εν νομω ουδεις δικαιουται 5743 παρα τω θεω δηλον οτι ο δικαιος εκ πιστεως ζησεται 5695
Berean Study Bible
And it is clear that no one is justified before - God by the law, because, "The righteous will live by faith."
And it is clear that no one is justified before - God by the law, because, "The righteous will live by faith."
English Standard Version
Now it is evident that no one is justified before God by the law for The righteous shall live by faith
Now it is evident that no one is justified before God by the law for The righteous shall live by faith
Holman Christian Standard Version
Now it is clear that no one is justified before God by the law, because the righteous will live by faith.
Now it is clear that no one is justified before God by the law, because the righteous will live by faith.
King James Version
But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.
But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.
New American Standard Version
Now that no one is justified by the Law before God is evident; for, "" ."
Now that no one is justified by the Law before God is evident; for, "" ."
New Living Translation
So it is clear that no one can be made right with God by trying to keep the law For the Scriptures say It is through faith that a righteous person has life
So it is clear that no one can be made right with God by trying to keep the law For the Scriptures say It is through faith that a righteous person has life
World English Bible
Now that no man is justified by the law before God is evident, for, "The righteous will live by faith."
Now that no man is justified by the law before God is evident, for, "The righteous will live by faith."